Но все же Эйли не была уверена, что сможет есть. Да и как, собственно?.. Действительно, как есть мясо без вилки и ножа? Ведь рядом с ее тарелкой была только ложка… Она украдкой оглядела столы, чтобы посмотреть, как едят другие. И тут Йен, явно сообразив, что ее смущало, вытащил из-за пояса свой дирк и отрезал ей кусочек баранины. Все были заняты поглощением пищи, и никто не наблюдал за ней, когда она осторожно отправила в рот кусочек мяса.
— Итак, Эйлианна, ты нашла то, что искала? — неожиданно спросил лэрд.
Эйли закашлялась, и Йен похлопал ее по спине.
— Не беспокойтесь, все в порядке, — пробормотала она.
Сделав большой глоток вина из своего бокала, Эйли ответила:
— Я не искала ничего конкретного, лорд Маклауд. Просто хотелось получше познакомиться с Данвеганом. Ведь до сих пор я большую часть времени проводила, ухаживая за вашими людьми.
— Ну и как, понравился тебе замок?
Рори пристально смотрел на нее, держа в руке кубок.
— Да, он очень красив.
Эйли склонилась над своей тарелкой, сделав вид, что занята обедом. Однако она заметила подозрительный взгляд, который бросил на нее Фергус. И в душу ее закралось подозрение, что за ней теперь будут тщательно присматривать.
Когда она допила вино, Рори подлил еще.
— Какая жалость, что у меня не было времени лично показать тебе замок, — проговорил он, глядя на нее все так же пристально.
Эйли пожала плечами:
— Я знаю, что у вас много дел.
— Так вот, Эйлианна, я выяснил, что благодаря тебе мои воины чувствуют себя намного лучше, — продолжал Рори.
— Да-да, конечно! — воскликнул Йен. — И в следующий раз, когда встретимся с Макдоналдом, мы сумеем дать достойный отпор подлому старому ублюдку!
Все мужчины, сидевшие в зале, тотчас же застучали кулаками по столам и громко закричали:
— Да-да, сумеем!..
Покосившись на лэрда, Эйли пролепетала:
— Ради Бога, зачем вам это?.. Вас же чуть не убили. А некоторые из ваших людей погибли.
Она вспомнила картину битвы, которую видела на гобелене в день приезда, и невольно вздрогнула при мысли о том, что Рори может снова оказаться в гуще такой бойни.
А он рассмеялся и проговорил:
— Так уж обстоят дела. У нас просто нет выбора.
— Нет, выбор всегда есть, — возразила Эйли. — Кроме того… Разве ваша жена была не из клана Макдоналда?
Йен пнул ее под столом, и Эйли ответила ему тем же. Она не собиралась терпеть! Потому что все это слишком важно. Она должна как-то убедить Рори прислушаться к голосу разума и прекратить бессмысленные убийства.
— Да, из того самого клана, — процедил Рори сквозь зубы, и выражение его лица сделалось грозным и свирепым.
— И если человек, с которым вы воюете, ее родственник, то разве…
— Он ее отец, — перебил лэрд.
— Значит, вы оба любили одну и ту же женщину, — подхватила Эйли. — Так что наверняка есть способ уладить ваши разногласия без кровопролития.
— Это не твое дело, — заявил он тоном, не терпящим возражений.
— Вы правы, не мое, — сказала Эйли, поднимаясь из-за стола. — Пожалуйста, передайте мои комплименты новому повару. Спокойной ночи, милорд.
Рори тоже встал и предложил ей руку.
— Я провожу тебя в твою комнату, Эйлианна.
Взяв ее за руку, он снял факел со стены и повел Эйли к лестнице.
— Дайте его мне. — Она протянула руку к факелу. — Я сама дойду до комнаты. Мне бы не хотелось отвлекать вас от ваших военных планов.
Рори вздохнул, и резкие черты его лица смягчи-62 лись.
— Видишь ли, Эйлианна…
Он умолк, заметив какое-то движение в дверях. В следующее мгновение вошли двое мужчин; оба были покрыты пылью и грязью и вооружены до зубов. Рори знаком велел им подождать, затем шагнул обратно в зал и позвал Коннора; Когда парень подошел, он распорядился:
— Проводи леди Эйлианну в ее комнату.
— Спасибо, Коннор, — сказала Эйли, когда они подошли к ее комнате.
В коридоре было очень холодно и сыро, и она едва сдерживала дрожь.
— Если хотите, я могу развести вам огонь, миледи, — проговорил юноша с робкой улыбкой.
— Да, пожалуйста, — кивнула Эйли. — У меня это не очень хорошо получается.
Увы, так оно и было. И если бы не Фергус и миссис Мак, как-то раз пришедшие ей на помощь, то она бы задохнулась от дыма, пытаясь развести огонь в камине.
Открыв дверь в свою комнату, Эйли обнаружила, что ее юная служанка ползала по полу, а рядом с ней стояло ведро с мыльной водой.
— Мари, ты что это работаешь в такой час? Ты что-нибудь ела?
— Нет, но потом поем, миледи. Я не заметила, что уже так поздно, — отозвалась девушка.
Она в смущении отвела глаза от Коннора, и тот, казалось, тоже смутился.
— Коннор, ты знаком с Мари? — спросила Эйли.
Юноша густо покраснел, и на лоб его упала прядь рыжеватых волос.
— Нет, миледи.
— Мари, а ты знакома с Коннором?
Девушка покачала головой, и лицо ее вспыхнуло. Эйли же спрятала улыбку и проговорила:
— Коннор, это Мари. Мари, а это Коннор.
Они коротко кивнули друг другу, и юноша тут же занялся разведением огня. Но Эйли замечала, как он то и дело поглядывал на девушку. А Мари украдкой поглядывала на него, когда думала, что он этого не видит.
— Коннор, когда закончишь, пожалуйста, отведи Мари поесть. Она новенькая в Данвегане, — пояснила Эйли.