Читаем И возвращу тебя… полностью

Колька облегченно вздохнул и достал карту.

— Вот сюда. «Кисуфим». Хорошие деньги.

— Что? — не поверил шофер. — Что? Какой такой «Кисуфим»…

Он свернул на обочину, выхватил из Колькиных рук сложенную в нужном месте карту и ткнул в нее пальцем.

— Здесь?

Колька кивнул.

— С ума сошел? — пузач отнял палец от карты, покрутил им у виска, а затем снова ткнул в карту. — Сюда не пускают, друг. И отелей там уже нет.

— Тысяча баксов.

Глаза таксиста блестнули. Он немного подумал, крякнул и покрутил головой.

— Да не в баксах дело… — сказал он с видимым сожалением. — Туда не проехать. Полиция не пускает. Давай сделаем так: до Офаким я тебя довезу, а дальше — как выйдет. Годится?

Колька прикинул расстояние по карте. От городка под названием Офаким до единственного блокпоста на въезде в Гуш Катиф оставалось километров двадцать пять по прямой.

— Годится. Поехали.


В Офаким их пропустили без проблем. Колька узнал перекресток на въезде в город: он уже побывал тут вместе с Кацо после поездки к бедуину. Тогда здесь гудела клаксонами километровая пробка; «оранжевые» толпы рвались через полицейские кордоны. Теперь же все было пусто и тихо, если не считать несерьезный, человек на десять, пикет демострантов с плакатами и оранжевыми флагами. Они стояли молча и вид имели скорее упрямо-растерянный, чем боевой. Несколько полицейских лениво развалились невдалеке в тени автобусной остановки, не обращая никакого внимания на сломленного противника. Они находились тут без особой надобности, так, на всякий пожарный.

Таксист высадил Кольку на юго-западной окраине городка. Прощаясь, он сунул странному пассажиру полуторалитровую бутылку с водой.

— На-ка, возьми. Нужно больше пить. Все время пить. Пить, понял? — он подкрепил свои слова международным жестом, подергав над приоткрытым ртом кулаком с оттопыренными мизинцем и большим пальцем. — Иначе высохнешь. Смерть. Жарко. Пить.

Колька кивнул, взял бутылку и, не оглядываясь, пошел через поле. Таксист еще некоторое время смотрел ему вслед, задумчиво почесываясь и будто не веря собственным глазам. Затем он сел в машину и пересчитал деньги, чтобы избавиться от неприятного чувства. Но чувство не проходило. Тогда он применил верный способ борьбы со странностями — разозлился. В этой дурацкой стране чего только не навидаешься. Мало нам своих психов, так еще со всего света едут… Он опустил окно, ожесточенно сплюнул вслед ушедшему Кольке и поскорее снова поднял стекло, чтобы зря не гонять кондиционер. Тьфу! Работать надо, вот что. Семью кормить. У них-то, небось, семьи нету, у пидоров. А без семьи чего ж дурью не маяться… Тьфу! Пидоры.

Универсальное ругательство благополучно возвращало свихнувшиеся было вещи на их привычные места; мир снова обретал необходимые простоту и ясность. Таксист удовлетворенно вздохнул и отъехал, одновременно копаясь в бардачке на предмет любимого диска любимой певицы. Ага, вот. «Не зови меня милашкой…» Рабочий день еще только начинался и начинался удачно.


Солнце стояло высоко и жгло с неослабевающей силой. Здесь, на открытом пространстве убранного поля, на поверхности земли не оставалось ни одного клочка, где еще дышали бы влажные соки жизни — одна лишь горячая сухая пыль, растрескавшаяся от невыносимого зноя почва, хрусткая солома и ссохшиеся комки глины. Все живое попряталось глубоко в норы, ожидая темноты, когда можно будет осторожно выбраться наружу в поисках росы и пищи. Колька прошел менее километра, но и этого оказалось достаточно, чтобы понять безнадежность затеянного им похода. Не здесь и не в эти часы, бижу, как сказал бы Кацо… Это сначала двадцать верст по гладкой местности показались ему незначительным расстоянием. Когда-то в Боснии и в Афгане он совершал переходы побольше, даже бегом. Но, во-первых, выносливость у него была уже не та, что прежде, а во-вторых, подобного пекла там не попадалось ни разу. Еще час такой ходьбы, и он высохнет насмерть, никакой воды не хватит.

Колька глотнул из бутылки, мысленно поблагодарил пузатого таксиста и огляделся в поисках укрытия, где можно было бы переждать в тени оставшееся до вечера время. Нужное направление не предлагало ему ничего, кроме нескольких теплиц далеко на горизонте, зато справа, на окраине Офаким, виднелась кучка вполне приличных деревьев. По местным понятиям это могло сойти даже за рощу. Возвращаться не хотелось — это означало потерю с таким трудом отвоеванных метров, но выбора не было, и Колька свернул в сторону рощицы.

Издали она выглядела необитаемой, но приблизившись, Колька обнаружил под деревьями группу «оранжевых» — человек десять. Между собой они говорили по-русски и как-то сразу признали в подошедшем белобрысом мужчине с рюкзаком попутчика и единомышленника — просто потому, что на полицейского он не походил совсем, а кроме «оранжевых» и полицейских в этом месте в такую жару не мог оказаться никто. Он лег в спасительную тень на землю, усыпанную длинными мягкими иглами и закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берлиада - трилогия Шломо Бельского

Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)
Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)

Первая книга «Берлиады» — трилогии Шломо Бельского. Издана под названием «Они всегда возвращаются» изд-вом «Олимп»-АСТ, 2006. Второе, исправленное издание, под названием «Боснийская спираль»: изд. «Иврус», 2008.Под маской остросюжетного триллера прячутся мелодрама и философская притча, пародия и политический детектив. Эта книга — о любви, о ее всепобеждающей силе, о ненависти, о трагедии противостоянии Злу, о незримых связях, соединяющих прошлое и настоящее.Он — Берл — израильский суперпрофессионал. Сейчас он работает на международную антитеррористическую организацию. Его задача самая благородная: он обязан предотвратить спланированное террористами убийство очень важного и достойного человека. Для этого Берл отправляется в Боснию, где судьба сталкивает его с девушкой, одержимой единственным желанием — отомстить за погибших родственников. А потом появляется русский парень, спецназовец, и теперь их трое, связанных одной целью. В повествование о наших днях жестко врывается история. И сейчас, и прежде по жизненной дороге рядом идут любовь и смерть, верность и предательство, самоотверженность и трусость…

Алекс Тарн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Пепел (Бог не играет в кости)
Пепел (Бог не играет в кости)

Вторая книга «Берлиады» — трилогии Шломо Бельского. Издана под названием «Бог не играет в кости» изд-вом «Олимп»-АСТ, 2006. Второе, исправленное издание, под названием «Пепел»: изд. «Иврус», 2008.«Пепел» — вторая книга о Берле. Под названием «Бог не играет в кости» этот роман был включен 2007 году в финальную шестерку престижной литературной премии «Русский Букер». Это книга о Катастрофе, о том неизгладимом отпечатке, который трагедия еврейского народа накладывает на всех нас, ныне живущих, об исторических параллелях и современной ответственности.Суперагент Берл получает новое задание: он должен установить, откуда поступают средства на закупку оружия и взрывчатки для арабских террористов. Берл, как всегда, решает поставленную перед ним задачу — страшная правда заключается в том, что золотые слитки, являющиеся для террористов «разменной монетой», были отлиты еще в годы Второй мировой войны узниками концлагеря… Берл не одинок, зачастую вместе с ним действуют специалисты из других стран, блестяще владеющие своей профессией. Они представляют Россию и Белоруссию, Германию и Францию, США и Канаду… Они действуют на самом высоком уровне.

Алекс Тарн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары