Читаем И возвращу тебя… полностью

Около двух часов ночи у него кончилась вода, но страдать от жажды не пришлось: почти сразу же Кольке подвернулся явно обитаемый сарайчик, рядом с которым стояла питьевая бочка на колесах. Он наполнил бутылку, напился, а потом с наслаждением сунул голову под открытый кран. Из сарайчика высунулся на шум растрепанный рабочий-таиландец, посмотрел ошалело: кого это, мол, сюда могло занести? — да и убрался от греха подальше. Колька усмехнулся: для бедного нелегала любая мышка за кошку сойдет…

В район блокпоста «Кисуфим» он вышел, когда уже начинало светать. Дальше следовало ориентироваться по обстановке. Колька устроился в удобном овражке и принялся наблюдать. Все вокруг кишело людьми в зеленой и голубой форме. Гражданские, если и появлялись, то все больше под конвоем, в качестве нарушителей. Видимо, патрули сгоняли их сюда со всей округи. Здесь же «оранжевых» загружали в специальные автобусы, которые отъезжали по мере наполнения. В одном из автобусов уже сидели недавние Колькины соседи по офакимской роще.

Колька прикинул возможные варианты. По-всякому выходило, что прежде всего необходимо раздобыть форму. Погладить тут кого-нибудь по голове — сам отдаст… вон их тут сколько слоняется, дурачков. Он стал оглядываться в поисках подходящего «клиента».

— Эй!..

Это ему, что ли? Колька обернулся. Точно… К нему направлялись двое солдат в темно-зеленой форме с автоматами на изготовку. Он вздохнул, кляня себя за неосторожность. Более прятаться не имело смысла. Эх… ну зачем он полез сюда сразу? Ну что было не дождаться следующей ночи?.. Передневал бы где-нибудь, а потом… эх, все беды от торопливости. Он поднялся из своего овражка, демонстрируя пустые ладони и готовясь разыгрывать малахольного.

Военные остановились в двадцати метрах от него. Один из них нетерпеливо повел стволом автомата и что-то потребовал на иврите.

— Не понимаю… — развел руками Колька, гадая, поймут ли они его английский. — Инглиш. Или русский. Извините.

— Русский? — второй солдат, кряжистый малый средних лет с круглой славянской физиономией выступил вперед. — Можно и по-русски. Ты кто такой будешь, а? Откуда тут взялся, один и без конвоя? А ну, выходи по одному, руки за голову… вот так… а рюкзачок пока на месте оставь…

Колька, понурясь, сделал несколько шагов навстречу автоматчикам. О сопротивлении думать не приходилось.

— Погоди-погоди… — вдруг сказал кряжистый с интонацией крайнего изумления. — Это ж Коля Еремеев… ну чтоб мне провалиться! Истинный крест — Коля! Колян, мать твою…

Он закинул автомат за спину, по-медвежьи раскрыл объятия и, широко улыбаясь, пошел на недоумевающего Кольку.

— Не узнаешь? Эх ты, Колян… столько соли вместе съели…

— Виталик? — неуверенно предположил Колька, еще не веря своему везению.

— Ну! — восторженно завопил кряжистый, хлопая себя по ляжкам. — Наконец-то признал, мать твою перемать!

Через пять минут Колька уже сидел в кондиционированном вагончике, а его спаситель колдовал над газовым примусом, заваривая кофе и не переставая причитать по поводу неожиданной встречи. Они оба родились и выросли в Волгограде, но познакомились только в Афгане, где служили в одном взводе. Виталик был на год моложе, прибыл с пополнением, и на старшего опытного земляка смотрел снизу вверх, как и положено салаге. Год на той войне шел за десять, не считая того, что Колькин непререкаемый авторитет основывался далеко не на одном лишь стаже.

Впрочем, Виталик за славой никогда и не гнался. Он был из породы ладных, крепко сбитых, себе на уме мужичков, которых в народе именуют хитрожопыми. В компании их обычно недолюбливают, но терпят за неимением формального повода для недовольства. Они никогда не лезут поперек батьки в пекло, зато, как правило, постоянно толкутся где-нибудь поблизости от того батьки, оказывая вожаку мелкие, но частые услуги, приучая его к своей незаменимости и зарабатывая таким образом достаточно высокий статус, а зачастую и возможность решающего влияния. Но влияние само по себе им тоже ни к чему, просто возле вожака всегда сытнее, легче, безопаснее, «лучше», а следовательно, туда и нужно стремиться, в полном соответствии с монументальным жизненным кредо хитрожопых: «рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше.»

Вернувшись почти одновременно в Волгоград, Колька и Виталик какое-то время крутились в одних и тех же компаниях, но через годик-другой как-то разбежались. Говорили, что Виталик устроился в ОМОН, разгуливает в казенном камуфляже и хвастается хорошими, легкими бабками. А потом с Колькой случилась Геля, и он расстался со всем, что составляло его прежнюю жизнь, включая Виталика. И вот теперь… надо же… Колька покрутил головой, удивляясь изощренной изобретательности судьбы.

— Вот и я говорю! — восторженно воскликнул Виталик, правильно истолковав Колькину мимику. — Думали ли мы, сидя под Кандагаром, что встретимся через двадцать лет на въезде в Газу? Убиться можно… Я тогда и слова-то такого не знал — Газа. И ведь это еще не конец, Колян, ох, не конец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Берлиада - трилогия Шломо Бельского

Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)
Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)

Первая книга «Берлиады» — трилогии Шломо Бельского. Издана под названием «Они всегда возвращаются» изд-вом «Олимп»-АСТ, 2006. Второе, исправленное издание, под названием «Боснийская спираль»: изд. «Иврус», 2008.Под маской остросюжетного триллера прячутся мелодрама и философская притча, пародия и политический детектив. Эта книга — о любви, о ее всепобеждающей силе, о ненависти, о трагедии противостоянии Злу, о незримых связях, соединяющих прошлое и настоящее.Он — Берл — израильский суперпрофессионал. Сейчас он работает на международную антитеррористическую организацию. Его задача самая благородная: он обязан предотвратить спланированное террористами убийство очень важного и достойного человека. Для этого Берл отправляется в Боснию, где судьба сталкивает его с девушкой, одержимой единственным желанием — отомстить за погибших родственников. А потом появляется русский парень, спецназовец, и теперь их трое, связанных одной целью. В повествование о наших днях жестко врывается история. И сейчас, и прежде по жизненной дороге рядом идут любовь и смерть, верность и предательство, самоотверженность и трусость…

Алекс Тарн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Пепел (Бог не играет в кости)
Пепел (Бог не играет в кости)

Вторая книга «Берлиады» — трилогии Шломо Бельского. Издана под названием «Бог не играет в кости» изд-вом «Олимп»-АСТ, 2006. Второе, исправленное издание, под названием «Пепел»: изд. «Иврус», 2008.«Пепел» — вторая книга о Берле. Под названием «Бог не играет в кости» этот роман был включен 2007 году в финальную шестерку престижной литературной премии «Русский Букер». Это книга о Катастрофе, о том неизгладимом отпечатке, который трагедия еврейского народа накладывает на всех нас, ныне живущих, об исторических параллелях и современной ответственности.Суперагент Берл получает новое задание: он должен установить, откуда поступают средства на закупку оружия и взрывчатки для арабских террористов. Берл, как всегда, решает поставленную перед ним задачу — страшная правда заключается в том, что золотые слитки, являющиеся для террористов «разменной монетой», были отлиты еще в годы Второй мировой войны узниками концлагеря… Берл не одинок, зачастую вместе с ним действуют специалисты из других стран, блестяще владеющие своей профессией. Они представляют Россию и Белоруссию, Германию и Францию, США и Канаду… Они действуют на самом высоком уровне.

Алекс Тарн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары