Читаем И все заверте...(СИ) полностью

— Ничего не понимаю, — ответил Гарри, — мистер Оливандер мне все уши прожужжал, что именно палочка выбирает волшебника. А вам, получается, сунули то, что под руку попалось, и вперед?

— Бабушка хочет, чтобы я стал таким же, как папа, — снова вздохнул Невилл.

Они вошли в Большой Зал. Уже собравшиеся там студенты возбужденно переговаривались.

— Эй, вы! — окликнул гриффиндорцев староста Хаффлпаффа. — Это правда, что Поттер Локхарта побил?

— Чего? — обалдел Гарри.

— Все, Потти, ты попал, — послышался голос Малфоя, — тебя девчонки за своего павлина теперь на тряпочки порвут.

— Очень надо было Гарри об этого придурка надушенного мараться, — тут же заявил Рон, — он вообще сам во всем виноват. И били его все.

— Кто все? — офонарел староста.

— Ну мы и слизни. Второй курс. У нас урок совместный был. Там еще пикси были, — добавил Рон, чтобы быть совсем справедливым. — А ты, Малфой, молчи, если не хочешь еще раз в ухо получить.

— А пикси что там делали? — спрашивали другие студенты. — Ничего себе!

— ТИ-ХО! — рявкнула МакГоннагал. — Немедленно прекратить!

Ее послушались, но шепотки продолжались. Райвенкловцы бросили несколько записок слизеринцам, а хаффлпафцы — гриффиндорцам. На Поттера косились, прошел слух о том, что его волшебная палочка была близнецом палочки Волдеморта.

Внимательнее всех на мальчика смотрела Джинни Уизли. У нее было задание от самого Дамблдора. Не зря же директор дал ей волшебную тетрадь. В тетради жил Том, который тоже очень заинтересовался Поттером-самозванцем. Он передавал все материалы прямо Дамблдору и давал Джинни советы. Надо будет обязательно написать про волшебную палочку этого негодяя. И про то, что он напал на учителя. Бедный профессор Локхарт даже на обед не пришел. Настоящий Гарри Поттер так никогда бы не поступил. Правда Рон что-то такое рассказывал про профессора Квиррела. Но это было уже неважно. Важной была ее миссия.

========== Глава 16 ==========

На другой день в Хогвартс явились родители Рона и Миллисент и бабушка Невилла.

— Рональд Уизли! Как ты мог! — выдала Молли.

— Молли, дорогая, такая неприятность может с любым случиться, — прекратил начинающийся скандал директор.

Рон взглянул на него с искренней благодарностью. Бабушка Невилла молчала.

— Ну что, можно отправляться? — поинтересовался отец Миллисент — высокий полный волшебник в дорогой мантии.

— А я с кем пойду? — спросил Гарри.

— Гарри, дорогой, я с удовольствием возьму тебя с собой, — тут же заулыбалась миссис Уизли.

— Пошли, дружище, — сказал Рон.

Гарри вздохнул. Но, похоже, что директор был согласен. Хотя мальчику не очень-то хотелось проводить время с женщиной, которая так странно относилась к своему сыну. Однако это было только на несколько часов, можно было и потерпеть. Так что все по очереди воспользовались камином в кабинете директора и переместились в «Дырявый котел». Тут они разделились: Невилл с бабушкой и Миллисента с отцом отправились в лавку Оливандера, а Гарри надо было сначала посетить банк.

— Вы подождете меня, миссис Уизли? Это быстро.

— Ну что ты, Гарри, я пойду с тобой. Разве можно одному идти в банк?!

Гарри это не понравилось. Синьора Руджиери его деньгами совершенно не интересовалась, только посоветовала, что можно купить в подарок тете. Но деваться было некуда, и скоро они втроем устроились в тележке. Миссис Уизли заглянула и в сейф.

— Много денег не бери, — тут же заявила она, — палочка стоит семь галлеонов.

— Но я хотел купить сладости для ребят, — ответил Гарри, — я обещал.

— Ну… тогда десяти галлеонов хватит.

Гарри пожал плечами и взял двадцать. Миссис Уизли поджала губы. Рон в полной отключке созерцал содержимое сейфа Поттеров. Присутствующий тут же гоблин презрительно смерил взглядом бесцеремонную женщину.

— Я могу предложить вам бездонный кошелек, связанный с вашим сейфом. Его невозможно украсть или потерять. И у вас всегда будет при себе заранее оговоренная сумма. Это очень удобно. Кошелек стоит десять галлеонов. Берете?

— Беру, — обрадовался Гарри, — конечно, беру. Мне летом такого кошелька так не хватало. Скажите, а в Италии он будет действовать?

— Будет, — кивнул гоблин, — кроме того, вы можете открыть небольшой текущий счет в итальянском банке, Гринготс ведет с ним дела. Документы будут готовы уже сегодня, их вышлют вам совой.

— Спасибо, — сказал Гарри, отсчитывая десять галлеонов и закрывая сейф.

— Гарри, — опять вступила миссис Уизли, — зачем тебе счет в Италии? Что за блажь? Это сейф твоих родителей, тут и должны храниться деньги. Ты так все растранжиришь! Так нельзя! Нужно думать о будущем!

— Я думаю о будущем, — уже с трудом сдерживаясь, проговорил Гарри, — просто я летом опять поеду в Италию. Не могу же я полностью сидеть на шее у синьоры Руджиери.

— Какая еще Италия? — переспросила миссис Уизли. — Ты же поедешь к своим родственникам. К тому же мы всегда будем рады принять тебя в «Норе». Мы и этим летом хотели тебя пригласить, но директор Дамблдор сказал, что тебе пришлось лечиться.

— Да, дружище, приезжай к нам! — оторвался от созерцания чужих денег Рон.

— Спасибо, — ответил Гарри, — но я уже договорился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее