Читаем И Всюду Тьма (СИ) полностью

Тихо и сдержанно члены общества обсуждали, что сомневаются в Кеннете из-за его скрытности. «Так вот каково это, творить переворот…» — с грустью подумала Ана о бесконечном цикле недоверия. Она без труда отловила кусочек памяти, где герцог Циллер рассказывал остальным о первом визите Карла в дом графа. Дальше память графа Эверфира начала сыпаться, сменяясь на эпизоды, как на него кричит жена, как он кричит в ответ… Ана поняла, что теряет концентрацию, и вернулась в реальность. Она сделала себе мысленную отметку внимательно проверить Юлиана Циллера, когда у нее будет больше сил.

— Расскажите мне, почему принца Яна нужно именно соблазнить. Неужели никто из вас не может убедить его перейти на вашу сторону? — Ана медленно задала вопрос, давно вертящийся на языке.

— Кеннет, ты и этого ей не объяснил! — Колдстон развел руками, — На юбилее Марины принц Ян будет. К слову, леди Мелрой, вы тоже приглашены. Буду признателен, если вы найдете время пообщаться с дочкой, она в последнее время сама не своя, ни с кем не общается, с подругами поссорилась. Я боюсь, ее обидели…

Ана едва сдержала ленивый смешок: «Кто-то обидел! Нет уж, Марина лишь попробовала на вкус собственное лекарство».

— Ваша Светлость, я не могу этого обещать, все же задача от графа Блэкфорда для меня стоит на первом месте, — даже сладкой ложью Ане не хотелось обнадеживать князя, породившего и взрастившего долгие годы ее страданий.

Гидеон Колдстон понимающе кивнул и печально улыбнулся, опустив взгляд.

— Друзья, вы Кеннета так совсем из себя выведете, — рассмеялся маркиз де Сильва, — все с темы сбиваетесь. Юная соблазнительница, — он саркастично обратился к Ане, — ваша цель презирает мужчин.

Глава 56. Леди и Морфей

В детстве Дионис опасался взрослых мужчин, видя в них отца, но Ана не думала, что страх сохранился до сих пор. Она вопросительно посмотрела на маркиза, ожидая пояснений, но заговорил герцог Циллер.

— Если ты хочешь узнать как и почему — никто из нас тебе не ответит. Но это факт, что младший принц готов хоть немного прислушиваться только к женщинам. А если мужчина пытается наладить связь с ним… Сесил, расскажи лучше ты, — он промокнул лоб салфеткой.

— Ваша Светлость, что же вы так со мной? — насупился виконт Вилмонд, но послушно заговорил: — Я как-то пытался подружиться с принцем, мы одного возраста, а отцу нужно было разрешение на строительство дороги, которое он никак не мог получить. Мелочь, незначительная услуга, я даже не успел его ни о чем попросить. После первого же разговора, который, как я думал, прошел хорошо, он пригласил на танец мою дорогую… — виконт запнулся и прокашлялся, — леди, с которой я тогда виделся и рассматривал перспективу брака. На следующий день она меня покинула, рассыпаясь в надеждах стать принцессой.

— Принц отомстил, уведя у вас невесту? — теряя нить рассказа из-за сонливости, Ана переспросила.

— Было бы за что мстить! Я к нему с лучшими намерениями! — воскликнул виконт Вилмонд, — ее принц бросил спустя неделю, — он недобро усмехнулся, — а еще через некоторое время земли, которые нам были нужны, признали заповедными. Мне отец этого до сих пор простить не может, я к принцу Яну больше на пушечный выстрел не подойду!

Ана заметила, как граф Эверфир и герцог Циллер переглядываются, сочувственно посмеиваясь над Сесилом. Ей было совсем не жаль юношу, ведь он и не скрывал, что всего лишь хотел воспользоваться положением принца Яна. Ана зевнула, задавшись вопросом, от скольких таких людей в день ему приходится отбиваться. И ведь она теперь одна из них.

— Хорошо, я поняла, — Ане становилось все труднее поддерживать разговор, веки тяжелели, а тело будто становилось свинцовым.

Ей не стоило повторно читать мысли Эверфира. Убрав руки под стол, она с силой ущипнула себя за запястье, надеясь придать себе хоть кроху бодрости.

— И все равно я не понимаю, как ты собираешься охмурять Яна! — вновь вклинился маркиз де Сильва, — ему нравятся девушки зрелые, соблазнительные, вот прямо чтобы в самом соку. Ты же полная противоположность — хрупкая, тихая… блеклая, будем откровенны. И острый язык тебе очков не добавляет.

— Фабиан, кандидатура Аны не обсуждается, хватит тратить время, — Кеннет раздраженно закатил глаза.

Ана облегченно вздохнула, видя, что граф старается поскорее завершить встречу.

Игнорируя маркиза, она спросила:

— Вам известно, какой подход принц Ян предпочитает от женщин? Инициативу, холодность или ему нравятся дамы в беде?

— Он всеяден, — ответила Вероника, отмахиваясь, будто Ана спросила совершенную глупость, — я веду колонку о его пассиях, и поверь мне, кто только там не побывал.

— Это не помогает, — Ана прикусила губу.

— Я бы предложила тебе сыграть в равнодушие, — все же дала совет баронесса Вилфордская, — хоть выделишься из толпы.

— Есть что добавить? — Кеннет обратился ко всем, а в ответ получил молчание и покачивание головой, — прекрасно, тогда завершаем встречу. А, Эдмунд, пришли Ане приглашение в салон твоей жены, ей будет полезно там показаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги