Читаем И вспыхнет новое пламя (СИ) полностью

В этом я как раз не уверена, но не спорю. Финник предлагает возвращаться к планолету, и все соглашаются, как и я, но все-таки прошу подождать еще несколько минут. Иду к тому, что осталось от пекарни, от каждого шага с земли поднимается облако пепла и пыли. Мороз пробегает по коже от мысли, что, быть может, среди мелких частичек, играющих в лучах заходящего солнца, есть и прах семьи Мелларк… Под ногами лопаются маленькие пластины стекла, и трещат куски разломанной черепицы. Мой взгляд скользит по развалинам некогда теплого и уютного дома, а сердце сжимается в тугой комок. Сколько вот таких же опустевших домов вокруг? Сколько семей погибло, не сумев покинуть своих жилищ?

Делаю шаг, случайно цепляясь ногой за то, что когда-то было порогом в дом, и падаю, упираясь руками в кучу наваленных осколков кирпичей. Чувствую резкую боль в ладонях и морщу лицо, усаживаясь и отчищая руки. Неожиданно замечаю кусочек золотистого металла, поблескивающего на свету. Тянусь к нему, извлекая из под обломков маленький, чуть плавленый с одного бока, колокольчик. Удивленно смотрю на него, пытаясь понять, откуда он взялся. Берусь пальцами за самый кончик – ушко с дырочкой – и трясу, отчего колокольчик заливается веселой трелью, немного фальшивой из-за повреждения корпуса. Меня осеняет почти мгновенно – это звук из прошлого: колокольчик висел над входной дверью в пекарню, оповещая семью пекаря о приходе посетителей. Мне видится какой-то скрытый знак в том, что я нашла этот маленький символ из благополучного времени. Сую колокольчик в карман и, поднимаясь, иду туда, где меня ждет съемочная группа.

Возвращение в Тринадцатый проходит без происшествий, и к вечеру я с остальной командой уже в подземном городе. Принимаю прохладный душ, смывая с кожи пепел и грязь, промываю раны на ладонях, а когда возвращаюсь в квартиру, Прим настаивает на том, чтобы сделать перевязку.

В столовой полно народа, большинство столов занято, но мы с сестрой-мамой находим один свободный в самом углу. Едва мы усаживаемся, я вижу Гейла, входящего в двери, и он, определенно, ищет меня глазами, а обнаружив - направляется прямиком за наш стол.

- Привет, - говорит он, и мы с Прим киваем. - Что с твоими руками, Кис-кис?

Поднимаю на него возмущенные глаза - мне не комфортно, когда Хоторн заигрывает со мной, но Гейл демонстративно не замечает этого, протягивая ко мне ладонь с намеком, что я должна показать ему мои руки. Вздыхаю, но подчиняюсь.

- Просто поранилась, когда была в Двенадцатом, - оправдываюсь я. – Ничего серьезного.

- Порезы достаточно глубокие, - вставляет Прим, а я недовольно хмурюсь.

- Заживет, - бросаю, отмахиваясь от их сожалений.

Гейл разочарованно отворачивается и колупает вилкой в своей тарелке. Он явно что-то хочет сказать, я вижу это по его напряженной позе, и меня это злит.

- Что? - наконец, спрашиваю я, и Хоторн сразу хватается за возможность высказать претензии.

- Ты была в доме Пита? - интересуется он, и я киваю.- Зачем? На какой черт ты ходила туда?

Мне непонятна эмоция, звучащая в его голосе: то ли злость, то ли ревность, но ни та, ни другая мне не нравятся. Хоторна не должны беспокоить мои дела с Питом.

- Не твое дело, - коротко отвечаю я, надеясь, что сухость ответа отобьет у него желание выяснять отношения, но не тут то было.

- Это мое дело, Китнисс, - раздраженно говорит Гейл. – Ты практически моя девушка, так что меня касается все, что связано с тобой!

Я настолько ошарашена, что не знаю, как себя вести. Гейл и настоящая Китнисс встречались? Почему Хоторн из моего времени меня не предупредил? И как в эту схему вписываются отношения Сойки и Пита? Я ведь не только вижу, то, что было с ней, но и чувствую тоже, что и она. Ей нравился Мелларк, у них была особенная связь. Причем тут Гейл?

- С каких пор? – выдыхаю я, и парень явно теряется. Он отводит глаза и, глядя в сторону, отвечает:

- Ты целовала меня и я подумал…

Мне почти жалко Гейла в этот момент: он выглядит растерянным, такого Хоторна я не видела ни в этом времени, ни в том. Вместе с тем, я рада, что сомнения были напрасны – как бы там ни было, но в паре с Гейлом первая Китнисс явно не состояла.

Доедаем мы в неловком молчании, изредка разбавляемом шутками Прим, и, как только появляется возможность, я тороплюсь прочь. Гейл не догоняет, и я этому рада. Оказавшись в своей комнате, долго ворочаюсь, пытаясь уснуть, но не выходит – сегодня было слишком много переживаний и все они, так или иначе, связаны с Питом. Как он там? Распахиваю дверь, собираясь ускользнуть пока ни мамы, ни Прим нет, но не успеваю – на пороге меня встречает Марта.

- Китнисс? – старшая Эвердин явно удивлена. - Куда ты?

- К Питу, - простодушно отвечаю я, а мама-бабушка хмурится.

- Это опасно, дочка, - говорит она, - в прошлую вашу встречу он избил тебя.

Я понимаю, что она волнуется, но не собираюсь позволять ей влиять на мои планы. В конце концов, ставка в игре гораздо выше, чем синяки на моем теле.

- Остановишь меня? – спрашиваю я, и мой голос звучит намного грубее, чем мне бы хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы