Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

— Ты подстрелила меня. Какой мне смысл? Джанин лишь предупредила, что нужно будет бежать. Она сказала: будут жертвы, но это лишь небольшая плата за настоящий мир, который она и лидеры Лихости планируют воссоздать из праха старого. Она сказала, что мы, правдолюбы, находимся в уязвимом положении, и если я хочу сохранить жизни хотя бы некоторым, то должен слушаться.

Он сдался ещё до того, как война была объявлена. Горечь подступает к горлу и не даёт мне сглотнуть.

— Продолжай, — сипло требую я.

— Она сказала, что пока система небезупречна, в ней нет смысла, но они нашли путь к её улучшению, и я должен им в этом помочь. Я согласился. Ты не можешь обвинять меня в желании улучшить родной город во имя справедливости к тем, кто этого заслуживает, — Джек переводит дыхание, беря паузу, а затем продолжает: — Ты не смеешь обвинять меня в желании остаться в живых.

— Смею. И могу. Ты трус! — фыркаю я, задыхаясь от возмущения.

— Они убьют тебя, если узнают, что ты собираешь сопротивление, — произносит Джек.

— Пусть сначала поймают.

— С сывороткой парализации это будет не так уж и сложно.

— У меня есть ещё время, — качаю головой я.

Джек почти что падает, если бы не Абигейл. Её серая кофта справа пропитана его кровью.

— Ты действительно была права. Но вот в одном ошиблась … — он громко кашляет, прежде чем продолжить: — Времени у тебя нет.

Раздаётся взрыв, раскачивающий пол и стены. Со всех сторон мрамор даёт трещину. Айзек успевает схватить меня за свитер, когда я чуть не падаю, теряя равновесие.

Комментарий к Глава 13

http://vk.com/club75865569


Внешность Лу - всеми любимый Джаред Падалеки <3

http://bestactor.ru/media/actors/828/Padaleki-Djared-35961.jpg


========== Глава 14 ==========


Чем бы не был взрыв, он, должно быть, разнёс весь первый этаж. Абигейл плачет, Айзек просит её успокоится, а я подлетаю к Лу, который пытается сохранять спокойствие.

— Здесь есть запасной выход? — спрашиваю я, пытаясь перекричать всхлипы Абигейл.

Мужчина кивает.

— В северном крыле есть старая пожарная лестница, — отвечает он. — Что это было? Взрыв? Нас атакуют?

Я перевожу взгляд на Джека Кана. Он без сознания. Сейчас Абигейл, сидя на коленях, прижимает его к себе словно сына. Большинство истинных альтруистов — такие, как Абигейл: слишком восприимчивые к насилию, слишком впечатлительные, слишком слабые. Не все, разумеется. Есть ещё такие, как Айзек — их голова остаётся холодной даже в таких ситуациях.

— Нужно уходить, — произносит Айзек. — Если это нападение, то скоро они доберутся и до нас.

Нет времени думать. Я согласно киваю и прошу Айзека помочь Абигейл подняться. Женщину трясёт, она еле стоит на ногах и потому не сопротивляется, когда Лу и Айзек закидывают её руки на свои плечи. Мы выходим из комнаты в коридор: я бегу первая, Лу командует моим направлением, указывая, где нужно повернуть. Мимо нас проскальзывают испуганные правдолюбы. Я пытаюсь остановить кого-нибудь из них и спросить, что случилось, но они в такой панике, что едва ли осознают, что именно я говорю.

— Мама? — Чей-то громкий голос перекрикивает весь окружающий шум.

Я оборачиваюсь. Девушка лет шестнадцати с длинными светлыми волосами и большими карими глазами выглядывает из-за двери одной из смежных с коридором комнат. Абигейл тут же приходит в себя. Она отталкивает Лу и Айзека и бежит навстречу девушке.

— Эрика!

Девушка делает шаг прочь из комнаты. Мать и дочь обнимаются. Я жду пару секунд, а затем кричу, что у нас нет на это времени. Тогда Абигейл тянет Эрику за руку, чтобы та присоединилась к нам.

— Эрика, верно? — спрашиваю я на ходу. Блондинка кивает. — Ты не знаешь, что случилось?

— Бомба, — коротко отвечает она. — Моя соседка по комнате видела, что на Луизе был какой-то странный жилет. Она сказала, что это лишь небольшая плата за настоящий мир, а затем стукнула себя кулаком в грудь, и случился взрыв. Но он не убивает, он… парализует.

— Откуда ты знаешь?

— Моя соседка находилась в лифте, и двери почти успели закрыться, прежде чем Луиза сделала это. Но крохотная часть синего дыма сумела пробраться, и вся левая часть её тела оказалась парализованной.

— Где она? — спрашиваю я. — Где твоя соседка?

Мы останавливаемся перед дверью, ведущей к пожарной лестнице. Эрика смотрит прямо мне в глаза, когда честно отвечает:

— Я оставила её. Вместе бы мы не успели сбежать.

— Надо вернуться, — произношу я. — Надо спасти как можно больше людей.

— Нет, — Эрика качает головой и тянется к дверной ручке. — Перед тем, как активировать бомбу, Луиза сказала, что будут и другие…

Кто-то в конце коридора окликает нас. Я оборачиваюсь и вижу парня. На вид ему не больше тринадцати, у него длинные русые волосы, чёлка которых спадает на лоб, длинный шрам на щеке и дрожащие руки.

— Это сын Луизы, — шепчет Лу. Только сейчас я замечаю на парне тот самый жилет, о котором говорила Эрика: чёрный, с какими-то синими вставками.

Парень заводит руку с ладонью, сжатой в кулак, перед собой, и одновременно с ним я поднимаю пистолет в воздух.

— Стой! Не делай этого, парень!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы