Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

С трудом, но мне удаётся переместить Четыре и даже спустить его ноги с крыши, поддерживая за подмышки. Дерек вылезает из окна и подхватывает его за талию, затем втаскивает внутрь. То же самое проделываю и я, но без чьей-либо помощи. В комнате, со связанными за спиной руками и без сознания, лежит Эрик. По его виску течёт кровь, а еще у него пулевое ранение в плече, но он жив — я вижу, как поднимается и опускается его грудь на выдохах и вдохах.

Второй человек без сознания — Айзек. Он полусидит, упершись спиной в ножку стола, и мне кажется, словно он хочет встать с пола. Но Айзек не шевелится. Я подхожу ближе и замечаю огромное тёмно-алое пятно на его рубашке в районе живота. Прижимаю ладонь ко рту, чтобы не закричать, падаю на колени, подползаю к Айзеку и замираю, коснувшись пальцами его прохладной щеки.

— Айзек… Пожалуйста, Айзек.

Мне не отвечают. Я прислоняюсь ухом к его груди, но не слышу ответа ни в сердце, ни в легких.

— Ты не можешь меня оставить, если я тебе действительно нравлюсь! Ты не имеешь право! Айзек!

Я хватаю его лицо в ладони и целую его холодные сухие губы - те, которых когда-то так мечтала коснуться.

— Джессика, — зовет Дерек. Мне кажется, или его голос дрожит? — Нужно идти, если мы хотим спасти Четыре.

Я отстраняюсь от Айзека в надежде на то, чтоб увижу его яркие голубые глаза. Но веки парня плотно закрыты.

— Я не могу его бросить.

— Мне двоих не унести.

— Что тебе не понятно во фразе «Я не могу его бросить», Дерек?

Он не отвечает.

— В квартале отсюда стоит грузовик. Именно туда убежали Зик и Трис. Четыре сказал, что они договорились никого не ждать, но я знаю — они ждут. Отнеси Четыре туда и попроси Зика вернуться и помочь мне дотащить тело Айзека.

— Я сам могу вернуться…

— Нет! — тут же обрываю я. — Только не ты.

Дерек вжимает голову плечи. Он подхватывает Четыре, перекидывая одну его руку через свою голову, и идет к выходу.

— Ты должна кое-что знать, — говорит он перед тем, как уйти. — Когда я вырубил Эрика, Айзек был еще жив. Он просил тебе передать, что не выбрал Товарищество лишь потому, что тебя там уже не было.

Комментарий к Глава 19

http://vk.com/club75865569


========== Глава 20 ==========


Сначала я выкрикиваю имя Айзека, и лишь потом открываю глаза. В комнате слишком много солнечного света; я натягиваю одеяло на голову, но и это не помогает. Заворачиваюсь в мягкую ткань, словно в кокон, в надежде на то, что смогу раствориться в нём, уменьшиться до состояния бактерии и исчезнуть с лица земли.

Всю ночь мне снился вчерашний день — один из худших в моей жизни. Только во сне все перемешалось: папа под руководством Джанин атакует альтруистов, Стайлз умирает у меня на руках, а Айзек оказывается предателем, подорвавшимся на собственной бомбе.

Реальность выглядит не лучше. Я закрываю глаза. Всё вокруг пахнет металлом: руки, одежда, постельное бельё. Не помню, как мы доехали до Товарищества, не помню, как погружали тело Айзека в грузовик, не помню, как сама добралась до кровати и провалилась в сон, сменив один кошмар на другой.

Скрипит входная дверь, и комнату заполняет аромат свежеиспеченного хлеба. Я не двигаюсь и даже не дышу в надежде на то, что пришедший человек примет меня за спящую и уйдёт. Но он не уходит. Моя кровать прогибается под его телом.

— Джессика, — шепчет знакомый голос.

Я тут же распахиваю глаза. Папа. Живой и невредимый.

Сажусь в кровати и набрасываюсь на него с объятиями. Папины большие ладони ложатся мне на спину, оставляя после себя горячие следы.

— Слава Богу, ты жив, — я сжимаю в кулаках его жёлтую рубашку.

— Это мои слова! — грустно усмехается папа.

Он отстраняется от меня и целует в лоб.

— Как Дженим? Что с ним?

— Он в порядке. Сыворотка подчинения окончательно вымылась из крови. Рана в плече не сложная, пуля прошла навылет. Правда…

Папа запинается. Он переводит взгляд на свои сцепленные в замок руки.

— Что? — уточняю я.

— Все решили, что лучше будет оставить его в отдельной комнате под надзором до окончания войны. Всё-таки, он работал на врага.

— Но пап, — я встают с кровати. На мне вчерашняя одежда, покрытая грязью и чужой кровью. — Он же был под сывороткой! Не в своём уме! Он не понимал, что творит, в отличие от…

Имя Дерека застревает комом в горле. Я откашливаюсь и вместо него произношу:

— В отличие от остальных предателей. В штабе Эрудиции таких было полно.

— Я знаю, — соглашается папа.- Но правила Товарищества велят мне, как одному из главнейших членов, позволить людям самим выбрать судьбу каждого преступника.

— Дженим не преступник, — протестую я.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — отвечает папа.

Он тоже встаёт с кровати. Только сейчас я замечаю, что на нем жёлтая рубашка Товарищества и серые штаны Альтруизма.

— Я принёс тебе перекусить, — говорит он и указывает на тарелку, стоящую на прикроватной тумбочке.

Хлеб и фрукты. Я благодарно киваю.

— Пап? — окликаю я, прежде чем он уходит. — Ведь фракций больше нет, да?

Он ничего не отвечает; лишь пожимает плечами, мол, кто знает, но я уверена — он согласен. Иначе он бы не надел штаны альтруистов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы