Читаем Я полностью

— Правильно. А твой отец эти тонны в СССР и доставил. Ну а "Оливия" просто утонула, от несчастных случаев на море никто не застрахован. Наркокартели долго разбирались с этим, и у них, видимо, продукции слишком много с доставкой задержалось. В общем, хороший американский парень прислал сообщение о том, что на "Хлое" повезут уже больше двадцати тонн. Но под охраной эсминца. Ненавязчивой, эсминец только на горизонте болтаться будет: ведь какое дело военному флоту до прогулочной яхты какого-то миллионера?

— И что, вы еще и эсминец?…

— Нет, конечно. Меня тогда как раз в группу и взяли: все же на "Хлое" народу сильно больше было, чем на "Оливии". Но — справились… хотя несколько человек и ранило. Отца твоего — он как раз меня прикрыл. Меня тоже зацепило. Только меня-то легко, а Устина по излечении из отряда списали.

— И наркокартели…

— Там разбирательство больше года шло. "Хлою" янки даже сфотографировали на дне, хотя там за километр глубины было. Однако все оказалось чисто: на полной скорости с плавником столкнулась, бывает…

— И кто об этом знает? Я же не просто так спрашиваю. Кто-то на меня охотится последнее время…

Выслушав мой рассказ, Сергей Михайлович нахмурился:

— Нет, дочка, даже не думай. Во-первых, картели так не работают: у них все делается грубо и демонстративно. А во-вторых сейчас кроме меня… тебя тоже уже — но ты-то всем рассказывать не будешь ведь? — об этом знают только четыре человека. С орденами Устин, конечно же, погорячился… но тут же и прикрылся, тебя так назвав. Нет, это не их работа… хотя я, пожалуй, попробую проверить. А ты если что — держи меня в курсе. Номер ты знаешь… на нем никто никогда не отвечает, ты просто оставь сообщение, что это, мол, Оливия-Хлоя в гости просится.

— А этот американец? Из Департамента по борьбе?

— Дочка, я тогда зеленым младлеем был, а он уже много лет как полковником… он еще во времена Союза ушел… Ладно, давай еще по чайку?

Мы сидели в большой…. даже не знаю как назвать: кухня-столовая? Из которой шел длинный коридор прямо к входной двери. И вот когда мы пили чай, дверь с шумом открылась и в кухню буквально вбежала молодая женщина — пожалуй, даже младше меня:

— Пап, меня приняли!

Но увидев за столом меня, а на столе бутылку коньяка и рюмки, девушка как-то напряглась и посмотрела на меня явно неприязненно.

— Знакомься, дочка, это Оля, дочь моего старого сослуживца…

Девушка окинула меня взглядом с ног до головы, и по-прежнему не скрывая неприязни, представилась:

— Хлоя-Елена, очень приятно.

— Оливия-Хлоя, мне так же — улыбнулась я и, повернувшись к смущенному Сергею Михайловичу, с некоторой ехидцей спросила:

— А можно будет ваши ордена поглядеть?

— И чего ты там нового увидишь? — генерал даже покраснел от смущения. А Хлоя-Елена, несколько секунд похлопав глазами, приветливо улыбнулась:

— Очень рада знакомству. Надеюсь, долгому… Мне чаю нальют?

Нет, Сергей Михайлович, наверное знает о чем говорит. Профессионал… да и в кино наркобаронов показывают полными отморозками. Но все же как-то неуютно стало, даже в Крым лететь расхотелось.

Но на следующий день мне позвонила уже Хлоя-Елена (которая сразу же предложила называть ее просто Леной) и позвала съездить с ней в дом отдыха. Отказываться я не стала — и вовсе не потому, что мне предложение сразу запало в душу:

— Оля, папа сказал, что тебе обязательно нужно там отдохнуть пока он не закончит одно небольшое дело. К тому же вместе нам будет веселее. Вы грибы собирать любите?

Десять дней в санатории где-то под Рязанью пролетели быстро. И утром — за день до конца моего отпуска — за нами приехал Сергей Михайлович:

— Ну что, девочки, отдохнули? Грибов насушили на зиму? Давайте-ка в машину по домам.

И уже когда мы въехали в Московскую область, он, как бы ни к кому не обращаясь, произнес:

— Зря, честно говоря, провозился столько времени. Думал, где-то протечка образовалась, но все оказалось в порядке. То есть не зря — теперь точно можно о протечках не беспокоиться. Ну и хорошо…

В собственной машине…Конспиратор!

<p>Глава 8</p>

Ну и хорошо: отдых в лесном санатории для здоровья очень полезен. И грибы собирать я с детства любила, так что это самое детство и вспомнила, насушив только белых килограммов пять. И столько же приволокла свежих, так что стараниями приехавшей за день до меня Анны ужин у нас получился просто роскошный.

Светка свои экзамены сдала успешно и ей осталось только дипломную работу сдать. То есть сначала написать, а потом сдать, конечно… откровенно говоря, я просто представить не могу, как может выглядеть дипломная работа библиотекаря. Подруга же в детали не вникала, а только рыдала в жилетку на тему как это будет непросто.

— Ну и чего там особо сложного? Может я помочь смогу?

Света поглядела на меня как на дитя с задержкой развития:

— Сложного там вообще ничего нет. Но в гарнизонную библиотеку привезли два грузовика новой литературы…

— Технической? Попроси солдатиков, пусть они по полкам расставят: читать-то все, небось, умеют, кверху ногами книжки не поставят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика