Я дернула ее, но она не двинулась с места. Эти кости лежали здесь, друг на дружке, не одно десятилетие. Кажется, из-за сырости и многих других вещей, о которых я не хотела знать, они слиплись навечно.
Я схватилась за кость обеими руками и снова дернула. Она даже не шевельнулась. Я уперлась ногой в лежавшие ниже кости и дернула еще раз.
– Вики… – вздохнул Петрек. – Может, возьмешь другую?
– Пусть возьмет эту, – запротестовал Белет.
Видимо, его новая стратегия заключалась в том, чтобы во всем со мной соглашаться.
– Уже выходит, – еле простонала я от натуги.
Кость действительно как будто немного расшаталась. Голоса приближались. Изо всех сил я потянула ее снова.
Внезапно я полетела назад. Большеберцовая кость, прищелкнув, оторвалась, словно до этого ее кто-то держал и внезапно отпустил.
Я упала на спину прямо в лужу.
– Мне удалось! – воскликнула я, тяжело дыша, когда они оба подскочили ко мне, чтобы помочь встать.
В этот момент аккуратная груда костей, тщательно сложенная задолго до того, как я родилась, задрожала и с хрустом начала осыпаться прямо на нас.
Ой…
По большеберцовым костям скользили черепа и остальные части скелетов. Один из черепов приземлился прямо передо мной. Мне показалось, что пустые глазницы смотрят на меня укоризненным взглядом.
Ладно, беспокоиться не о чем. Сейчас я хлопну в ладоши, и они сложатся так же, как лежали раньше. Ничего ужасного не случилось!
– Что происходит?! Кто вы?! – крикнул кто-то позади нас на ломаном французском. В его речи слышался сильный английский акцент.
Ладно, видимо, не успею я хлопнуть в ладоши… Надеюсь, владельцы этих останков, которых я встречу в Раю или в Аду, не будут слишком злиться на меня за то, что я осквернила место их вечного упокоения.
Как оказалось, оно вовсе не было таким вечным.
Перед нами остановилась группка мужчин, которые враждебно смотрели на нас.
– Это кости с Кладбища Невинных, – один из них указал на табличку рядом с нами.
– Кто вы такие? – спросил второй.
– Туристы. – Белет искусственно засмеялся и начал подниматься. – Я не понимаю по-французски. Не знаю, что ты сказать.
Следуя его примеру, мы тоже вскочили на ноги. Я все еще сжимала в руке добытую кость.
– Кость! Они украли кость! – завелся один из мужчин. – Это про них нам говорил пророк! Это дьяволы! Мы должны им помешать.
Мороний оказался довольно быстрым. Благодаря своим последователям он быстро догадался, что такое кость невинного, и выслал самых храбрых мормонов во Францию. Жаль, что нам пришлось с ними столкнуться.
– Взять их!
Скользкий пол мешал нам бежать быстрее. Казалось, каким-то чудом преследователи нас догоняют.
– Вот мы влипли, – пропыхтел Белет.
Один из мормонов вцепился в рюкзак Петрека и потянул его назад. Я резко затормозила по луже.
– Петрек! – воскликнула я.
Мормон зловеще улыбнулся.
– Вы не уйдете отсюда живыми! – прорычал он. – Мы займемся вами так, как велел нам пророк.
Я решила, что это был прекрасный момент не столько для применения адских сил, сколько для вызова подкрепления из Нижней Аркадии.
– Люцифер – величайший правитель Ада, и никогда никого не будет лучше его! – закричала я.
В тот же момент все взгляды преследователей устремились в мою сторону. Я немного сбила их с толку своим боевым кличем.
Хуже всего было то, что мне пришлось повторить это еще пять раз.
– Люцифер – величайший правитель Ада, и никогда никого не будет лучше его! – завопила я.
Воспользовавшись невнимательностью мормонов, Петр вырвался и пробежал мимо меня, схватив по дороге за руку. Мы изо всех сил помчались вперед.
– Люцифер – величайший правитель Ада, и никогда никого не будет лучше его! – пропыхтела я.
– Ах ты, отродье Сатаны! – крикнул мне вслед разъяренный мужчина. – Да как ты смеешь?!
Хм… Думаю, Люцек бы расстроился. Сомневаюсь, что его обрадуют намеки на то, что мы якобы родственники.
– Люцифер – величайший правитель Ада, и никогда никого не будет лучше его! Люцифер – величайший правитель Ада, и никогда никого не будет лучше его! Люцифер – величайший правитель Ада, и никогда никого не будет лучше его! – вопила я, задыхаясь.
Как только мое последнее слово перестало отдаваться эхом по пустым коридорам, над нашими головами погас свет.
42
Будто слепые, мы остановились. Все, кроме Белета. Возможно, у него было кошачье зрение, потому что он даже не остановился, когда на нас опустилась тьма.
Теперь мы слышали повышенные голоса мормонов, которые перекликались в коридоре.
Лампы под потолком несколько раз моргнули, на мгновение освещая темноту. Я успела заметить, что вокруг нас стояло с десяток сжимавших вилы демонов. Они весело ухмылялись, глядя на мормонов.
Я схватила Петрека и вслепую потянула его к выходу. Другой рукой я держалась за шершавую стену. Демоны займутся погоней и успешно ее остановят. Преследовавшие нас мужчины были слишком напуганы, чтобы представлять какую-либо угрозу.
Вскоре вдалеке мы увидели перед собой свет.
Мы забежали в высокое помещение. Впереди было еще каких-то двести ступенек и ожидаемая площадь.
– AAAAAA!!! – пронзительно закричал кто-то за нашей спиной.
– Хихихихихихихихихихихи! – ответили ему зловещие смешки.