Читаем Я буду любить тебя... полностью

Когда я рассказал все, и они стояли передо мною, побледневшие и потрясенные, думая о том, что сказать и что сделать, я хотел было задать вопрос, но прежде чем я успел его сформулировать, рев моря в моих ушах сделался так громок, что заглушил все иные звуки, а свет факелов слился в единое огненное колесо. А спустя мгновение наступила тишина, и огни сменились кромешной тьмой.

Глава XXXVI

В которой я узнаю дурные вести

Когда я пробудился ото сна или ступора, в который я, должно быть, погрузился после обморока, то обнаружил, что лежу на кровати в незнакомой комнате, залитой солнечным светом. Я был один. Несколько мгновений я лежал неподвижно, глядя на голубое небо за окном и гадая, где я нахожусь и как сюда попал. С улицы послышалась барабанная дробь, лай собак и мужской голос, отрывисто отдающий приказ. Эти звуки тотчас же заставили меня вспомнить все, я вскочил с постели и быстро подошел к окну. Голос все еще отдавал команды.

Это был Уэст — он стоял под моим окном, показывая шпагой то в сторону форта, то в сторону палисада, и отдавая распоряжения вооруженным мужчинам, которые стояли вокруг него. На улице было много народу. Бледные испуганные женщины спешили в форт, неся в руках домашний скарб, рядом с ними бежали дети, тоже неся домашнюю утварь и стараясь держаться поближе к юбкам своих матерей; мужчины направлялись кто к форту, кто к воротам палисада, большинство из них были мрачны и шли молча, но некоторые громко переговаривались. Не все лица в толпе принадлежали жителям Джеймстауна: здесь были Кигсмелл с женой, живущие не на полуострове, а на материке, и Джон Эллисон из Арчерз Хоупа, и итальянцы Винченцо и Бернардо со стекольной мануфактуры. Стало быть, людей с ближайших плантаций успели предупредить, и они смогли укрыться в городе. Мимо прошел негр, но в это утро, впервые за много дней, ни один индеец не щеголял на улицах поселения бледнолицых в так хорошо знакомых нам раскраске и перьях.

Из моего окна я не мог видеть ту часть палисада, что пересекала перешеек, но я знал, что сражение — если оно состоится — произойдет именно там. Если индейцы возьмут палисад, то оставались еще дома горожан, а если возьмут и их, то останется форт — наша последняя линия обороны. Я не верил, что им удастся взять палисад на перешейке. Мы давно уже изучили их методы ведения войны: они использовали засады, неожиданное нападение и резню; когда же им противостояли значительные силы, и противостояли решительно, они тотчас отступали и удалялись в свои владения — бескрайний лес — и выжидали там момента, когда во мраке ночи они смогут опять атаковать спящих врагов.

Снова раздалась барабанная дробь, и по улице со стороны палисада на перешейке пробежал гонец.

— Они засели в лесу напротив нас, и их тьма-тьмущая, больше, чем муравьев в муравейнике! — крикнул он Уэсту, пробегая мимо. — К берегу только что прибило лодку, а в ней двое мужчин, убитых и оскальпированных!

Я повернулся, чтобы выйти из комнаты, и едва не столкнулся с идущим на цыпочках мастером Пори. Его красная физиономия была непривычно серьезна. Увидев меня, он вздрогнул.

— Стало быть, барабанная дробь подняла вас на ноги! — воскликнул он. — Вы всю ночь пролежали, как мертвец. Я пришел, чтобы посмотреть, дышите вы или нет.

— Чтобы окончательно прийти в себя, мне надо поесть, — сказал я. — Они еще не напали?

— Нет, — ответил он. — Должно быть, они знают, что мы готовы к обороне. Но они разожгли свои костры вдоль берега реки, и до нас доносятся их вопли. Посмотрим, достаточно ли они безрассудны, чтобы напасть на город.

— Жителей ближайших поселений предупредили?

— Да. Губернатор предложил тысячу фунтов табака и вечную благодарность Компании тому или тем, кто передаст им весть о нападении индейцев. Сделать это вызвались шестеро; они отправились на лодках: трое — вверх по реке и трое — вниз. Скольких они предупредили и сохранили ли при этом свои скальпы, мы не знаем. А несколько часов назад, как раз перед рассветом, в Джеймстаун в отчаянной спешке прибыл Ричард Пэйс — приплыл на веслах из Пэйсиз Пэйнза, чтобы сообщить ту новость, которую нам уже принесли вы. Чанко-христианин рассказал ему, что замыслили индейцы, и он предупредил Пауэлла с домочадцами и еще нескольких, пока греб вверх по реке.

Он замолчал, но только я собрался заговорить, начал снова:

Перейти на страницу:

Похожие книги