Читаем Я буду ждать (СИ) полностью

Профессор стряхнул снег с обуви, снял пальто, бросил в сторону тяжелый чемодан — подозрительно грохнул металл. Он прошел в комнату и сел напротив Гарри.

— Вам нечем было заняться? — Снейп налил себе чаю и посмотрел в окно. Там в очередной раз пытался спасти дорожки дворник.

— Честно говоря, да, — ответил Гарри. — Как прошла ваша командировка?

Он отложил учебник и попытался придать тону непринужденность. У него дрожали пальцы и начали постукивать зубы. Он прекрасно понимал, к чему все шло. «Не думать» больше не получалось.

— Плохо, — сказал Снейп, сделав пару аккуратных глотков. — Хороший чай.

— Он просто еще не успел протухнуть, — пробормотал Гарри.

— У всех свои рецепты. Как ваш доклад?

— Который из них?

— Любой.

— Отвратительно.

Гарри улыбнулся первым. Он посмотрел на Снейпа — постепенно и на его лице расплылась улыбка.

— Я заметил фотографию, Поттер.

— На ней мама.

— Вы рылись в моих вещах.

— Здесь нет ваших вещей, профессор. Я пытался найти их, но эта фотография — единственная ваша вещь. За исключением протухшего чая и пары пирожных, покрытых плесенью.

— Не надейся ни на что, и не будешь разочарован, — сказал Снейп, глядя на шкаф, где теперь поселился хороший чай.

Гарри отвернулся к окну. Там был Рон. Там была Гермиона. Там были Драко и его подручные. Там была нормальная жизнь, о которой он так мечтал, когда жил у Дурслей.

Тут? Тут был хаос. Сомнительная авантюра с человеком, которому довериться может только душевнобольной.

Или директор. Впрочем, Гарри не был уверен, что это не синонимы.

— Но вы же дали мне ключи.

— И теперь у меня в комнате не хватает только вазы с цветами.

— Нужно было возвращаться раньше.

— Звучит как угроза.

— Это и есть угроза, профессор.

Снейп улыбнулся, глядя в окно.

— Знаешь, сколько мне лет?

— Нет, но у меня есть учебник по теории вероятности, — Гарри помахал им. — Думаю, вам столько же, сколько было маме.

— Приблизительно, — усмехнулся Снейп.

У Гарри вспотели руки. Стало жарко, хотя отопление в корпусе было отвратительным и не справлялось с холодом за стенами кампуса. Они могут препираться так до утра, но уже все ясно. Гарри не уйдет, а Снейп… Что он сделает? Будет ждать? Шутить, издеваться? Скорее всего, да.

Вместо этого профессор встал и пошел к выходу. Он взял тяжелую сумку, с которой вошел в комнату, и принес к кровати. Потом сел, резко, решительно, как будто спрыгнул в бассейн или залпом выпил стопку текилы.

— Садись.

Гарри вздрогнул от этого голоса — так приглашают на похороны. Но пришлось подойти и сесть, потому что альтернатива была хорошо видна за окном в свете фонарей: друзья, поручения Дамблдора и остальные куски жизни, которая была недостаточно хороша, чтобы он считал себя счастливым, и недостаточно плоха, чтобы порвать с ней и пуститься во все тяжкие. Гарри надеялся, у профессора есть компромисс. Или, по меньшей мере, он рассчитывал на понимание.

Из сумки на свет появился пистолет. С первого взгляда было ясно, что он «настоящий». Возможно, его стащили из музея и к нему не прилагаются патроны, но он точно настоящий — в этом Гарри был уверен.

Потом вылезло нечто в кожаном чехле, продолговатое, очень похожее на здоровенный нож. Гарри упорно отказывался даже мысленно назвать это «мачете». Ну а дальше он просто следил взглядом за рукой профессора. Рука эта, как завернутая в белую перчатку рука фокусника, доставала из сумки разные небылицы. Винтовка? Наверное, винтовка. Патроны? Наверное, патроны.

— Мои вещи, — прокомментировал профессор, обводя сокровища взглядом. — Ты искал их вроде бы.

— Зачем это? — спросил Гарри, пока его взгляд изучал винтовку на предмет царапин и зазубрин.

— Много лет назад я совершил ошибку, — ответил Снейп. — Я не показал своих вещей и лишился друга.

— Друга? — переспросил Гарри.

Снейп кивнул на фотографию, где они с мамой стояли рядом и счастливо улыбались камере.

— Она бы сейчас ударила меня по лицу.

— Мама?

— Тогда она ударила, — Снейп мечтательно улыбнулся.

— Почему вы улыбаетесь?

— Она узнала, кто я, — сказал он. — На очень короткий миг мы с ней были настоящими друзьями. Никаких секретов. Она узнала все обо мне, я — все о ней.

— Да вы тот еще перфекционист, — пробормотал Гарри, чтобы заполнить тишину, хотя знал, как глупо это прозвучит на фоне разложенной горы оружия.

— Поэтому я и нужен ему, — охотно ответил Снейп. — У него талант собирать вокруг себя полезных людей. Кому-то лучше быть перфекционистом, а кому-то — не задавать лишних вопросов. Так ведь?

Гарри свесил голову. Да, Снейп был прав. Вот только все происходящее не было похоже на него. Ни на его поведение на занятиях, ни на слухи о нем — ни на что. Даже слова, которые он произносил вслух, будто выбивались из характера. Как будто прежний профессор навсегда покинул стены университета, а с Гарри сидел новый.

— Что теперь будет? — спросил Гарри.

— Что захочешь, — легко ответил профессор, что тоже не вязалось с ним. Снейп должен был сам сказать, что, когда, зачем. Именно так он делал на занятиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее