Читаем Я буду жить, Мама! полностью

Я ничего не понимала, второпях, на автопилоте, смогла написать мужу сообщение, – результат положительный. Ты где? – и провалилась в какой-то туман. Я даже не заметила, как в больницу приехал Дэниель.

Наконец – то, он приехал. Муж знал уже результат анализа, но еще не совсем оценивал всей серьезности момента. Увидев его, я не выдержала и горько расплакалась. Врач еще пыталась что-то говорить, но ее слова тонули в море горько-соленых слез. Я ничего не слышала и не понимала, все больше погружаясь в свое страшное состояние. Его невозможно просто описать. Словно летишь в пропасть. Дно еще далеко, но ты его все сильнее и сильнее чувствуешь. И ожидание удара становится невыносимым. Ты весь сжимаешься в комок, чтобы еще хоть чуть-чуть ощутить себя живым.

– Милая, успокойся! Тебе нельзя сильно волноваться. Все хорошо, – успокаивал меня муж. Дэниель даже немного шутил. Сейчас не могу представить, как это удавалось ему. Ведь, наверняка, было также страшно, но он поддерживал меня, забыв в этот момент о себе и своих чувствах. Он шутил и делал фотографии и видео со мной. Это была его личная маленькая война. Теперь я понимаю. Он отважно воевал с моими и своими страхами. Он не мог позволить, чтобы нас захлестнула волна отчаяния и слез. Мой воин! Мой страж! Моя надежда!

– Вот скажи мне, пожалуйста, что ты за муж такой? Жена вся в слезах и переживаниях, а ты, как вездесущий папарацци, ее фотографируешь и снимаешь на видео, – его уверенность потихоньку передалась мне и я тоже стала немного шутить.

– Послушай, дорогая! А ведь это будет великолепная история о великом спасении нашего любимого Гранти. Все впереди, поверь, и ничего – ничего не закончено, слышишь? Это всего лишь первые результаты анализов, их возьмут еще и еще. Настройся на то, что тебе придется провести летние месяцы в больнице. Главное, чтобы в твоей палате было достаточно солнца, а я тебе буду приносить регулярно любимые фрукты, самые спелые и свежие, – муж, как мог, помогал мне, и, похоже, у него это прекрасно получалось. Он настоящий семейный доктор. Ведь врач не только лечит лекарствами, но и добрым чутким словом тоже. Я за себя и за его пациентов теперь совершенно спокойна. Ведь у нас есть самый лучший доктор Айболит. Мы решали, как поступить и что делать в этой ситуации дальше.

–Я сейчас отлучусь ненадолго. Мне нужно вернуться в свою клинику. Потом, заеду домой и соберу необходимые тебе вещи. Хорошо? Я очень быстро, поверь. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как я уже окажусь рядом! Пока буду ездить, ты составь список, нужных тебе вещей, не забудь ничего, и скинь мне его.

– Хорошо, давай, я буду ждать, – утвердительно кивнула я.

Пришла лаборант взяла анализ на COVID-19, он показал отрицательный результат. И через три часа я оказалась в корейской больнице. Меня сразу положили на обследование. Измерили давление, взяли все анализы крови.

Пока транспортировали в корейскую клинику, мы переписывались с Дэниелем. Он должен был знать каждый шаг, все, что происходило со мной в данный момент. Я его спрашивала:

– Дорогой, напиши мне еще раз, когда я приеду в больницу, что я должна сказать доктору? Мне нужно сказать, что я хочу, во чтобы – то ни стало, сохранить ребенка? И, если, они будут мне колоть какие – либо лекарства, то я должна позвонить тебе и согласовать их действия с тобой? И ничего без твоего согласия они делать не должны? Я правильно поняла? – в этот момент я не понимала ни одного слова, что говорили мне. Это было как в замедленном кадре, когда все вокруг суетились, а я только видела перед собой мелькание лиц. То врача, то мужа, то медсестры, то другого медработника. Именно поэтому я попросила мужа написать мне, что бы я могла снова и снова прочитать и не забыть.

– Да! Так им четко и скажи, что ты хочешь сохранить ребенка! Ни в коем случае, не давай им вызывать роды. Единственное, на что можешь дать им свое согласие, так это на антибактериальную терапию. Пусть назначают тебе антибиотики – это хорошо. Но если что – то еще решат вколоть, не давай им, пока это не согласуется со мной, – писал Дэниель.

– Хорошо, я их обязательно предупрежу, что все, что они будут делать, перед этим, нужно ставить в известность и согласовывать все действия только с тобой, – послушно отвечала я.

Глава 4. Менталитет по-корейски

Есть известная крылатая фраза: «умом Россию не понять», а я бы ее перефразировала – «умом Корею не понять». У каждого народа есть свои специфические особенности, которые являются необычными для представителей других наций и культур. Так вот одними из самых ярких представителей считаются именно корейцы, традиции и обычаи которых, в корне отличаются от установленных норм, касающихся самых разных сфер, в том числе и медицине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее