Читаем Я - Далек полностью

— Думаю, это ТАРДИС виновата, — ответил незнакомец. — Да, это всё ТАРДИС. Все эти её аварийные системы. Я выключил их уже сто лет назад. Они постоянно вырубаются и мешают мне думать. Наверное, вернусь скоро. Я в… — он посмотрел на Фрэнка. — Где я?

— Кредитонская долина, — ответил Фрэнк.

— В Кредитонской долине, в заброшенном бункере, примерно в полутора милях от тебя. Хорошо прогуляешься. Завидую. Скоро увидимся.

— Подожди, Доктор, — в женском голосе послышалось напряжение. — Есть кое-что очень странное и важное. Две вещи, вообще-то. Во-первых, там раскопки и в них…

— Да, я как раз сейчас тут. Пока. Не могу долго говорить, телефон чужой, — он выключил трубку и протянул её Фрэнку. После чего он потёр руки и посмотрел в котлован. — Раскопки, — сказал он. — Даже не знаю, нравятся ли мне раскопки. Это может быть хорошо, а может быть и плохо. Зависит от того, что раскапывают, — он обернулся к Фрэнку и широко улыбнулся. — Понимаю. Мне следует замолчать, да?

Фрэнк смотрел на экран своего телефона. Ни одного деления. — Сигнал пропал, — сказал он.

— Правда? — невинно отозвался незнакомец.

Фрэнк показал на тонкую трубочку в руке незнакомца. — Что это? Как это работает?

— Не спрашивайте, — сказал незнакомец. — Подарок на день рождения от свояченицы. Я просил галстук, — он показал за плечо Фрэнка на длинный кусок подгнившего дерева, их самую важную находку на данный момент, лежащую на рабочем столе. — Это же поворотный клин от римского колодца примерно 70 года нашей эры. Привязываешь к нему лошадь, и она ходит кругами. Через пять минут у тебя ведро воды и лошадь с закружившейся головой.

Фрэнк встал и последовал за ним к столу, почёсывая в затылке. — А я думал, что это опорная балка, — сказал он. Что-то в этом парне заставило его почувствовать себя новичком.

— Нет, посмотрите на края. Они слишком гладкие, — он потянулся к Фрэнку и крепко пожал ему руку. — Я Доктор, кстати.

— Фрэнк Опеншоу. Говорили, что приедет кто-то из Лондона…

— Говорили? — Доктор посмотрел на еще одну находку на столе, потёртую римскую монету. — О, посмотрите на это. Нерон. Будто опять туда вернулся, — он присел, надел очки и хмыкнул, глядя на мужской профиль на монете. — Он был толще, — он показал пальцем вверх. — Так значит, тут был римский город? И он пал при восстании Королевы Будики. Бритты побросали всё в этих пещерах. В пятидесятых британское правительство построило в пещерах огромное бомбоубежище — центр регионального правительства. Снаружи оно выглядело как коттедж, в целях конспирации. Когда закончилась Холодная война, кто-то захотел занять это место и построить многоквартирные дома. Потом они нашли всё это и вызвали вас. Я прав или как?

Фрэнк сглотнул. — Почти. Хорошо, пойдёмте, я кое-что покажу. — Он подвёл Доктора к куче недавних находок и протянул ему металлический треугольник. — Садовый инвентарь?

Доктор грустно покачал головой. — Нет, ручка не такая. Это кусок пиццы. Только тогда на неё не клали помидоры. Больше похоже на тост с сыром. Или, скорее, сырную лепёшку. Вкусно, — он снял очки, убрал их в карман и посмотрел на Фрэнка. — Простите. Я вас расстроил?

— Не понял, как, говорите, вас зовут? — сказал Фрэнк.

— Просто Доктор. Доктор, — он почесал затылок. — Итак, если я не ошибаюсь, вы выкопали что-то, чего совершенно не понимаете?

Фрэнк вздохнул. — А вы, наверное, знаете, что это.

Доктор пожал плечами. — Возможно. Простите. Все так любят умников…

Фрэнк показал на узкий коридор, ведущий в сторону от главного котлована. — Изображение справа на мозаике. Вон там. Идите на свет.

Доктор показал ему большой палец и пошёл в указанном направлении. Фрэнк посмотрел ему вслед и задумался. И чем больше он думал, тем больше странных мыслей приходило ему в голову.

Один из студентов прервал его размышления. — Фрэнк! — позвал он из ямы. — Тут что-то металлическое. Ужасно странное!

Доктор не спеша пробрался по коридору. Стандартная лампа освещала стеклянный ящик с огромной мозаикой внутри. Доктор предположил, что когда бритты разграбили римский город, они притащили в пещеры и её.

Он увидел, что на ней изображено, и его сердца ёкнули. В тот же момент он услышал крики радости и удивления, донесшиеся из главного котлована. Радио выключилось.

Он побежал обратно. — Фрэнк! Мистер Опеншоу!

Он ворвался в помещение и прыгнул в котлован, в дальнем углу которого сгрудились Опеншоу и его рабочие.

— Отойдите от него! — крикнул он, расталкивая студентов в стороны.

И оказался прямо перед Далеком.

<p>Глава четвертая</p>

— Похоже на робота, — сказал Фрэнк.

Студенты быстро извлекли предмет из земли. Восхищаясь, они совсем забыли о первом законе археологии — терпении. Основание найденного объекта всё ещё покрывала земля, а по бокам налипли комья грязи. Он выглядел в точности как на мозаике. Золотистое покрытие утратило блеск, но полностью сохранило свою целостность. Глаз на ножке, присоска и короткий оружейный ствол торчали вверх. Доктор помахал рукой перед окуляром. Никакой реакции.

Перейти на страницу:

Все книги серии new series adventures (doctor who)

Я - Далек
Я - Далек

Экипировавшись космическими скафандрами, клюшками для гольфа и флагом, Доктор и Роза намереваются высадиться на Луне в стиле миссии «Аполлон». Но у ТАРДИС свои планы и она приземляется в деревне на южном побережье Англии, словно сошедшей с красочной открытки, где никогда ничего не происходит… до сего момента.Археологи находят в раскопках римскую мозаику, датированную 70 годом до нашей эры. На ней изображены сцены из древних мифов, виноградные гроздья и… Далек. Несколькими днями позже девушку, спешащую на работу, насмерть сбивает автобус. Но она оживает.Ещё немного и в мире воцарится ад. Доктор и Роза должны собрать всё своё мужество и изобретательность, чтобы выступить против инопланетного врага — и его не совеем инопланетного компаньона — который собирается уничтожить человечество.«Я — ДАЛЕК»Гарет РобертсПеревод: yuliasha

Гарет Робертс

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги