Читаем Я - Далек полностью

Он, казалось, на минуту задумался. Но когда Фрэнк собрался дотронуться до предмета, закричал: — Это бомба! Назад, Фрэнк!

Фрэнк отдернул руку. Один из студентов смерил Доктора взглядом и спросил: — Это ещё кто?

Фрэнк и Доктор посмотрели друг на друга. Почему-то Фрэнк доверял этому странному молодому незнакомцу. — Парень из Лондона, — услышал он свой голос, хотя знал, что это неправда.

Доктор шлёпнул по руке студента, потянувшегося к оружейному стволу. — И парень из Лондона говорит, отойдите! — он поднял с пола громкоговоритель и сказал в него: — Эвакуировать зону! Я обладаю полномочиями из Лондона! Всем срочно подняться наверх!

Фрэнк не удивился, когда студенты подчинились. Но сам он остался.

Кафе при музее открывалось рано. Кейт, которая оказалась единственной посетительницей, в забытьи жевала кусок пирога, одновременно разговаривая по телефону с Сиреной. Злиться на Сирену не имело смысла, но Кейт всё-таки злилась. — Да, меня чуть не задавили. Только что.

— Чуть не задавили, когда ты опаздывала на автобус? — равнодушно переспросила Сирена.

— Главное тут «чуть не задавили»! — огрызнулась Кейт.

Она почувствовала волну ярости, поднимающуюся внутри неё. Почему она вообще должна притворяться вежливой с этой идиоткой? Внезапно она поняла значение выражения «ослепнуть от ярости». Она почувствовала, что если бы Сирена сейчас была здесь, она без сожалений воткнула бы в неё нож. Но той не было, поэтому она захлопнула телефон и схватила с прилавка газету. От нечего делать она развернула страницу с головоломками. Может ей попробовать разгадать простенький кроссворд и это успокоит её.

Вместо этого её взгляд упал на судоку. Раньше она даже не пыталась их решить — она никогда не была сильна в математике — но сегодня утром цифры, казалось, сами танцевали в воздухе. Почти не задумываясь, она заполнила пустые клеточки — для всех трёх заданий: простого, сложного и убийственного — её пальцы летали над страницей. Потом она посмотрела на кроссворды. Она с легкостью заполнила столбцы и строчки, разгадывая подсказки за доли секунды.

Это так просто. Очень просто. Почему она никогда этого не замечала?

Она огляделась вокруг и глубоко вздохнула. Что-то изменилось в мире — или внутри неё?

Она видела атомы, пляшущие по помещению. Она точно знала температуру своего кофе. Она видела и понимала химические процессы, происходящие в чашке. Но это не было похоже на мысли. Ей не требовалось концентрироваться или как-то напрягаться. Это было естественно, как дыхание. И одновременно пришло чувство силы и мощи. Её рука протянулась к пакетику сахара в вазочке на столе. Она осторожно зажала его между большим и указательным пальцем и увидела, как он распадается в разрядах статического электричества.

Она ещё раз глубоко вздохнула и оглянулась. Кто-то зашёл в кафе — симпатичная блондинка, которая держала её за руку тогда, на дороге, Роза. Это казалось сном. Ей захотелось презрительно усмехнуться. Будто несущийся автомобиль может остановить её!

— Значит, ты уже в порядке? — спросила Роза.

Кейт улыбнулась. — В порядке, спасибо. Сейчас вот допью и пойду на работу. Спасибо.

Роза села рядом и наклонилась к ней. — Та машина врезалась прямо в тебя. Ты умирала. Что случилось? Ты можешь мне рассказать.

Кейт возмутилась: — Прости. Ты не могла бы немного отодвинуться? Мне нужно больше места.

Роза показала на блузку Кейт. — Ты вся в крови. Ты должна была умереть.

В карих глазах девушки было что-то внушающее доверие. Кейт сглотнула, жестокая мысль пришла ей в голову. Эти эмоции — слабость.

Роза продолжила: — Я понимаю, каково это. Происходит нечто, что ты не можешь объяснить. Ты делаешь всё, лишь бы не думать об этом.

— Как, говоришь, тебя зовут? — спросила Кейт, хотя помнила имя.

— Роза. Роза Тайлер, — она протянула руку.

Кейт сжала её. Крепко. — Отлично. А теперь, Роза Тайлер, проваливай. Хватит с меня на сегодня.

Роза вздрогнула и убрала руку.

Фрэнк смотрел, как Доктор медленно проводит своей светящейся металлической трубочкой вдоль объекта, который он назвал бомбой. Потом Доктор глубоко вздохнул. В его глазах опять появился озорной огонёк. Он оглянулся на Фрэнка. — Есть смысл просить вас пойти домой?

— Никакого, — ответил Фрэнк. Он показал на часть бомбы, где купол соприкасался с проржавевшей металлической решёткой, прикрытой металлическими пластинками. — Кажется, тут есть шарнир.

Доктор улыбнулся. — Вы мне нравитесь, Фрэнк Опеншоу. Соображаете.

Он направил конец трубочки на шарнир, а потом осторожно приподнял купол. Фрэнк подошёл ближе. Внутри он увидел мешанину проводов и электронных деталей. Казалось, что в центральной части чего-то не хватает — чего-то размером с футбольный мяч, что когда-то здесь находилось. Доктор протянул руку и достал щепотку пыли. Он потёр её между пальцами и сдул прочь.

— Без признаков жизни, — произнёс он с видимым облегчением, но и с некоторой грустью, как показалось Фрэнку, словно вспоминая о прошлом.

Фрэнк тихо фыркнул. — Бомба? В земле, которую не тревожили больше 2000 лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии new series adventures (doctor who)

Я - Далек
Я - Далек

Экипировавшись космическими скафандрами, клюшками для гольфа и флагом, Доктор и Роза намереваются высадиться на Луне в стиле миссии «Аполлон». Но у ТАРДИС свои планы и она приземляется в деревне на южном побережье Англии, словно сошедшей с красочной открытки, где никогда ничего не происходит… до сего момента.Археологи находят в раскопках римскую мозаику, датированную 70 годом до нашей эры. На ней изображены сцены из древних мифов, виноградные гроздья и… Далек. Несколькими днями позже девушку, спешащую на работу, насмерть сбивает автобус. Но она оживает.Ещё немного и в мире воцарится ад. Доктор и Роза должны собрать всё своё мужество и изобретательность, чтобы выступить против инопланетного врага — и его не совеем инопланетного компаньона — который собирается уничтожить человечество.«Я — ДАЛЕК»Гарет РобертсПеревод: yuliasha

Гарет Робертс

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги