Читаем Я - Далек полностью

Доктор кивнул. — Приятно познакомиться, Кейт, — потом он опять повернулся к Розе, забыв про неё. — Роза, у меня единственная возможность это сделать. Я должен разобрать его до последнего винтика, а потом куда-нибудь его закинем. Есть одна миленькая чёрная дыра в галактике Каста Пицеллус, которая для этого отлично подойдёт. Не могу рисковать и брать его на борт ТАРДИС в собранном виде.

— Но он ведь мёртв, разве нет? — уточнила Роза.

— Есть одна старая поговорка, — сказал Доктор, — которой примерно 4000 лет: «Никогда не поворачивайся спиной к мёртвому Далеку». В корпусе уйма ловушек. Есть крохотный шанс, что в оболочке сохранился вирус. Он может заблокировать энергосистемы ТАРДИС.

— В смысле, ожить?

— Нет, но он может захватить компьютер ТАРДИС. Как мерзкий компьютерный вирус. Меньше одного шанса на триллион. Но с нашим-то везением, стоит ли рисковать?

Роза оглянулась на Кейт. — Но…

— Пожалуйста. Пять минут и я закончу. Что может быть важнее этого?

Он вернулся к этой штуке — Далек, он назвал его. Кейт никогда раньше не слышала этого слова, но оно вызвало глубокое чувство удовлетворения в её новом странном разуме.

Пока Доктор водил длинной металлической трубочкой внутри корпуса, болтая с Розой, Кейт медленно зашла с другой стороны. Она изобразила на лице невинное любопытство.

— Наверное, разбился и сгорел тысячи лет назад, удирая с Войны Времени, — говорил Доктор. — Римляне его откопали и выставили в своей деревне напоказ. Антиквариат, о котором можно побеседовать за ужином. «Передай-ка мне виноград, Маркус, и взгляни, что у меня есть». Потом его бросили тут. А сегодня снова откопали.

— Разве компьютерный вирус или вообще что-то способно пережить такое? — спросила Роза.

— Возможно, всё стёрлось, когда он потерпел крушение, — сказал Доктор. — Но я знаю Далеков. У них всегда, всегда есть что-то, о чём ты раньше не знал…

Он поднял голову и увидел, как Кейт тянется рукой внутрь корпуса и прикасается к спутанному клубку проводов.

Крохотные светящиеся нити, похожие на сверкающие зелёные молнии, стекали с кончиков её пальце внутрь Далека.

<p>Глава шестая</p>

Доктор наклонил голову и ринулся на Кейт, словно бык, сбивая её с ног.

Роза уставилась на корпус Далека, инстинктивно отходя назад. Слабое зеленоватое свечение осталось, наполняя пустое пространство в центре. — Что она сделала?

Доктор поднялся на ноги и со всей силы хлопнул себя ладонью по лбу. — Ну, почему я тебя не выслушал? Рассказывай мне всё!

Роза с беспокойством в голосе вкратце поведала ему историю невероятного исцеления Кейт после аварии, не отрывая взгляда от затухающего мерцания внутри Далека.

Кейт трясло от страха. Доктор осторожно взял её за руку и осмотрел пальцы. — Статическое электричество! Внутри неё какая-то энергия Далеков.

— Но она ведь человек, — сказала Роза.

— Они созданы для войны. Изобретают новый вид оружия каждый день. Она попыталась заставить механизмы в корпусе снова заработать. Даже без Далека внутри оболочка опасна. Она может действовать на автомате, как курица с отрубленной головой.

Кейт моргнула и с удивлением огляделась. — Что со мной случилось? — наконец произнесла она.

— С тобой всё будет хорошо, — успокоил её Доктор, но этой его уверенности Роза уже научилась не очень доверять. — Она — новое оружие.

— Но как? — Роза показала на Далека. — Он мёртв!

Доктор задумался. — А что если, когда он умирал, он успел что-то передать, какую-то генетическую информацию? Не забывай, что Далеки ненавидят человеческую расу. Они испытывают отвращение ко всем прочим существам. Зачем им вообще рассматривать возможность смешения своей расы с другой? Никаких смешанных браков для Далеков, — он потряс головой. — Возможно, они внедрили далек-фактор в человеческую расу или попытались это сделать. Зачем? — он взглянул на Кейт. — А тысячи лет спустя этот отпечаток по-прежнему здесь, захороненный в её генах. Что-то запустило его сегодня, и она получила силу, ум и возможность исцелить себя.

Доктор помог Кейт встать и отвёл её подальше от Далека.

Розу посетила ещё одна ужасающая мысль. — Далек-фактор, — прошептала она. — Он может быть и во мне? И во всех?

— Нет. Скорее всего, это случайность. Каков бы ни был план, он не удался. Далек погиб. Внедрение информации не прошло.

— Откуда тебе знать?

— Если бы они распространили далек-фактор на всё человечество, то я бы, наверное, заметил, — он осторожно подвёл Кейт к Розе. — Нужно увести её отсюда, и подальше. Разберусь с этим позже. Найду способ. Чем дальше она окажется отсюда, тем безопаснее для неё. Как, ты сказала, её зовут?

— Кейт Йетс.

— Жестокие родители и далек-фактор. Не повезло девчонке. Идите.

Роза обняла Кейт за талию и повела к лифту, стремясь уйти побыстрее.

Доктор опять повернулся к корпусу Далека. Зелёные искры погасли.

Внутренняя электроника сильно пострадала от воздействия времени. Маловероятно, что Кейт удалось бы вернуть её в жизни, но лучше в этом удостовериться.

Он остановился, обдумывая свой следующий шаг. Через минуту он поднял звуковую отвертку и заглянул внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии new series adventures (doctor who)

Я - Далек
Я - Далек

Экипировавшись космическими скафандрами, клюшками для гольфа и флагом, Доктор и Роза намереваются высадиться на Луне в стиле миссии «Аполлон». Но у ТАРДИС свои планы и она приземляется в деревне на южном побережье Англии, словно сошедшей с красочной открытки, где никогда ничего не происходит… до сего момента.Археологи находят в раскопках римскую мозаику, датированную 70 годом до нашей эры. На ней изображены сцены из древних мифов, виноградные гроздья и… Далек. Несколькими днями позже девушку, спешащую на работу, насмерть сбивает автобус. Но она оживает.Ещё немного и в мире воцарится ад. Доктор и Роза должны собрать всё своё мужество и изобретательность, чтобы выступить против инопланетного врага — и его не совеем инопланетного компаньона — который собирается уничтожить человечество.«Я — ДАЛЕК»Гарет РобертсПеревод: yuliasha

Гарет Робертс

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги