— Отстань от меня, креветка, — Патаки со злостью вырвала свою руку. — Из-за тебя я опоздаю на автобус, дубина, — девушка нахмурилась, но в душе ей хотелось плакать. Впрочем, это было её обычным состоянием, ведь ничего в её жизни не изменилось. По крайней мере, так она думала.
— Хельга, а как же наша прогулка сегодня? — Арнольд с грустью взглянул на подругу. — Ты придешь?
Патаки ничего не ответила. Вскинув на плечо портфель, девушка забежала в автобус и уехала, оставив парня в смятении с тяжелым сердцем. Арнольд вернулся домой в ужасном настроении и сразу же направился в свою комнату, игнорируя всех жильцов.
— Мдааа, — тяжко протянул старичок, оторвавшись от споров со своей любимой женой. — Кажется, у коротышки возникли серьёзные проблемы.
— Бедняжка Кимбо, — озадаченно произнесла Пуки.
— Кто такой Кимбо, мама? — вскинув бровь, поинтересовался Майлз.
— Очевидно же, что так твоя мать назвала нашего сына, дорогой, — с толикой тревоги ответила Стелла. — Думаю, я пойду поговорю с ним и выясню в чём дело.
Стелла поднялась по ступенькам и тихонько постучала в дверь сына. После тихого «войдите» женщина зашла в комнату, застав сына лежащим на кровати. Парень выглядел совершенно разбитым.
— Я знаю, зачем ты пришла, мам, — Арнольд прикрыл глаза рукой. — Ничего не случилось, я в норме.
— По тебе этого не скажешь, сынок, — Стелла аккуратно села на край кровати и мягко взяла сына за руку. — Я ведь твоя мать. Пусть и не очень хорошая, но всё же мать.
— Не говори так, мама, — Шотмен поднялся и укоризненно посмотрел на женщину. — Для меня ты самая лучшая в мире.
— Если это так, то расскажи мне, что тебя терзает? — Стелла тихонько провела по волосам сына и мягко улыбнулась.
— Ну… Дело в Хельге, — отведя взгляд, начал Арнольд. — Вначале всё было хорошо, мы смеялись, обедали вместе, я позвал её на встречу в парк, но потом кое-что произошло. Хельга разозлилась на меня и не хочет разговаривать, теперь я даже не знаю, стоит ли идти на встречу, вдруг она не придёт, — парень тяжело вздохнул, вновь упав спиной на мягкий матрас.
— Арнольд, я не знаю, в чём ты провинился перед ней и не буду выпытывать подробности, но, думаю, тебе всё же стоит поговорить с Хельгой. Я, конечно, ещё не очень хорошо знаю твою подругу, но могу судить о ней по тем поступкам, что видела — ты безумно дорог для неё, Арнольд. Поэтому я думаю, что как бы она не злилась на тебя, но на встречу она непременно придет.
— Ты правда так думаешь? — воодушевлённо подскочил Шотмен, взглянув на мать блестящими зелёными глазами.
— Ну разумеется, дурачок, — рассмеялась Стелла. — В конце концов, ведь и я когда-то была в её возрасте.
— Спасибо тебе, мама, — Арнольд с улыбкой обнял свою мать и побежал в парк.
«Вы с Хельгой просто созданы друг для друга, когда-нибудь и ты это осознаешь, сынок», — проводив сына взглядом, подумала Стелла и вышла из комнаты.
========== Глава 3 ==========
Арнольд медленно шёл по улицам квартала, выглядевшим сейчас серым и тусклым. Холодный ветер стремительным порывом ударил парню в лицо, заставив съёжиться и приподнять воротник куртки. Хоть сейчас осень только вступала в свои законные права и днём всё ещё напоминала о тёплом лете, но к вечеру как будто становилась полноправной хозяйкой, одаривая город прохладой и сыростью. Несколько опавших листьев вихрем кружились под ногами Шотмена, гонимые ветром. Солнце уже практически скрылось за высокими домами и лишь огненные блики среди облаков напоминали о светиле. Переступив черту городского парка, Арнольд осмотрелся. Вокруг было тихо, слишком тихо для их суматошного города. Вероятно, тяжёлые грозовые облака, собирающиеся над Хиллвудом, заставили людей не покидать свои тёплые дома в этот вечер.
«В самом ли деле она придёт? Даже погода сегодня не располагает к общению», — пронеслось в голове у Шотмена.
Арнольд устало сел на одну из деревянных скамеек поблизости и поднял взгляд в небо. В светлой голове парня заиграла куча разных мыслей: «С чего начать разговор? Что сказать? Как себя вести?». А если Патаки не придёт, стоит ли ему пойти к ней домой?..
Из раздумий Шотмена вывел резкий девичий голос, в котором слышались четкие нотки раздражения.
— Итак, репоголовый, ты вытащил меня сюда в такую погоду, чтобы любоваться тучами? — парень оторвался от неба и перевёл взгляд на свою одноклассницу, которая стояла перед ним, скрестив руки. Она выглядела хмурой и рассерженной, но всё же в отражении её глаз Арнольд увидел радость от встречи с ним.
— Хельга, — Шотмен встал со скамейки и подошел ближе к подруге. — Я очень рад, что ты пришла.
— Ну разумеется, ты рад, волосатик! — грубоватым голосом усмехнулась Патаки. — Я внимательно слушаю, говори, о чём хотел.
— Знаешь, Хельга, после того, как ты призналась мне, я подумал, что ты могла бы быть более мягкой ко мне, — парень глупо улыбнулся.
— Ха, — Патаки ткнула пальцем в грудь Шотмена. — Размечтался, репоголовый!
К этому времени небо полностью заволокли тучи и где-то вдалеке послышались глухие раскаты грома.