Читаем Я - ДРАКОН (СИ) полностью

Барбро всю жизнь провела бы в одиночестве, если бы никто не наблюдал за ее превращением в дракона. Поначалу всё было лучше, чем хорошо: руки постепенно покрывались иссиня-черной чешуей, от чего старейшины сделали вывод, что девушка превращается в Скрилла. Хродгейр всегда и везде рассказывал про свою чудесную дочь и ее редкого дракона. Превращение шло полным ходом, но когда у Бабры прорезались острые клыки и ушные отростки с желтыми чешуйками, старейшины внушили всей деревне, что девушка опасна. А дочь вождя только улыбалась и продолжала ходить лесными тропинками благодаря эхолокации.

Вскоре прорезались крылья и три хвоста с жалами. Девушка сбежала в лес, чтобы не пугать соплеменников и обустроила себе жилище на самом дальнем утесе. Через неделю, когда Бабро ходила в лес за ягодами, превращение достигло своего пика. В следующие несколько минут остров содрогался от пронзительных криков боли молодой девушки. Бабро проснулась около полуночи и услышала драконий рев, доносившейся из деревни. Она сама не знала, почему и как, но тут же помчалась на звуки бойни. В эту ночь викинги увидели дьявольски жуткого и неизвестного доныне дракона. Хродгейр, люто ненавидящий огнедышащих тварей, выстрелил прямо в него, не догадываясь, что это его собственная дочь. Потеряв управление, Барбро упала на холодную землю, превратившись в человека. Драконы, обнюхав тело девушки, подняли ее в когтях в воздух и скрылись в утренних сумерках. Осознавший произошедшее Хродгейр тут же скомандовал следовать за драконами»

На этом моменте глава из драконьего учебника, про Проклятый Пролив обрывается. Говорят, что Бабру так и не нашли, потому что драконы скрылись за густым туманом и никто из викингов не рискнул следовать за ними. С тех пор это место погубило сотни кораблей драконов и тысячи викингов. Но Стоик Обширный и все его предшественники были уверены, что именно драконы из этого гнезда украли у них единственную любовь/еду/надежду/лучших воинов пятнадцать/десять/пять лет назад. Стоик Обширный жаждет мести, но полностью уверенный в своих действиях вождь упускает одну важную деталь: к драконьему острову может добраться только дракон.

— Лево руля, — скомандовал Стоик, — Заходим в туман, — викинги не смеют ослушаться вождя. Они боятся, но выполняют его указания. Внезапно послышался гром и яркие вспышки огня пролетели над драккарами. Викинги достали оружие и приготовились защищаться. Стоик, выждав момент, громко крикнул: — В атаку!

***

Солнце постепенно садится, ночь медленно поглощает остров Олух. Викинги за день честной и упорной работы разбредаются по домам, на заслуженный отдых. Появляются первые звезды. Гаснут последние факелы. Но наступившая темнота не пугает счастливого юношу. Иккинг идет на встречу с судьбой. Викинг переступил порог между лесом и Вороньим Мысом, держа путь к оврагу. У него накопилось много вопросов. Фурия должен знать ответы.

***

Этот овраг стал одним из любимых мест викинга в лесу. Круглое, что весьма странно, углубление в земле, которое сверху очень сложно заметить. Иногда Иккингу кажется, что раньше это было огромное озеро, которое со временем уменьшилось. В каменных стенах оврага есть совсем маленькая пещера, которая прикрыта множеством лиан, поэтому ее очень сложно заметить. Иккинг сам на нее наткнулся только на четвертый раз пребывания в овраге. Тот день не задался с самого утра. Сначала он упал с кровати. Потом перевернул стол с едой в Большом Зале. А затем, убежав в порыве чувств в лес, разбудил стаю Жутких Жутей. Они разнесли добрую половину деревни тогда! Стоик, как и ожидалось, снова отругал сына на глазах у всех. Сморкала ляпнул пару не очень приятных слов в сторону Иккинга. Парень сбежал, как только появилась возможность и, пиная все, что можно было пинать, провалился в пещеру. В итогах дня: синяк на спине, викинги остались без завтрака, а расстроенный Иккинг нашел пещеру в овраге. Хоть что-то хорошее за этот длинный день. И вот теперь, когда у нашего викинга кошки скребутся на душе, ну или просто хочет побыть одному, он прибегает в эту пещеру в овраге проклятой части леса. Никто и не вздумает сюда сунуться. А зачем? Разве кому-то надо искать «Рыбью Кость»? Ну уж нет. Кто-нибудь его съест, и деревня устроит пир.

В пещере Иккинг соорудил что-то на подобии собственной мастерской. Стол, стул, пара книжных полок да растянутая между непонятно как образовавшимся сталагмитами ткань для сна, напоминающая кокон. Также ведра на всякий случай, несколько факелов, годовой запас бумаги и углей для рисования, чернила. Немного еды, куда же без нее. И самое главное — тишина! Именно то, что нужно художнику-изобретателю-изгою деревни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения