Читаем Я еще не жила (СИ) полностью

- Упаси Боже, нет, - произнес он, отсмеявшись. - Слишком много труда. Вы знаете, молодой человек, - среди представителей вашей профессии предостаточно тех, кого я могу задешево купить со всеми потрохами.

- И наверняка уже сделали это, - произнес Хью дрогнувшим голосом. - Так вы считаете… что я для вас опасен? И теперь…

Эмброуз Маклир поднял руку.

- Я не считаю, что вы опасны, юный Айвенго, - ответил он. - Однако среди моих подчиненных найдутся такие, кто готов перестраховаться.

Старик вздохнул.

- Я же хочу вам добра и не желаю, чтобы вы клали под поезд вашу глупую романтическую голову. Подумайте, что под угрозой можете оказаться не только вы, но и те, кто вам дорог.

Хью встал с места: он отгородился венским стулом, схватившись за изогнутую спинку.

- Так вы признаете, что ваша преступная организация уже вышла из-под вашего контроля?..

Он вдруг осознал, что хватил слишком далеко. Но лицо старого Маклира не изменилось.

- Преступная организация? - переспросил хозяин. - Боюсь, она существует только в вашем воображении. Я предпочитаю называть мое предприятие иначе - превосходно отлаженный механизм, который уже не нуждается в постоянном контроле.

Он тоже поднялся с места; склонился к Хью, опираясь на стол.

- Представим, что вам удастся обнародовать ваше открытие, - внезапно произнес Маклир. - И вся общественность узнает о том, что на оборонных предприятиях Маклира в Солт-Лейк-Сити ведутся некие разработки втайне от правительства с привлечением крупных капиталов из-за границы…

- И что? - воинственно спросил Хью. Хотя ему стоило все больших усилий не выдавать своего страха. - Вас это пугает, не так ли?

Эмброуз Маклир пожал плечами.

- Нисколько. Те, кому следует, давно поставлены в известность. А вот нежелательный шум в прессе может привлечь внимание врагов нашего государства… Ведь вы считаете Америку своей второй родиной, не правда ли?

- Так и есть. Моя мать была американкой, - сказал Хью.

Он не удержался от сарказма.

- Стало быть, вы утверждаете, что вы патриот… и работаете на благо Соединенных Штатов?

Эмброуз Маклир слегка поклонился, наслаждаясь эффектом.

- Разумеется. Я шотландец по крови, но я американский предприниматель с юных лет - и для меня это патриотизм. Или вы считаете, господин журналист, что современное положение дел не требует от нашей страны наращивания военного потенциала?

Хью непроизвольно сжал кулаки, отступив на несколько шагов.

- Вы так уверены, что скоро будет война?.. Вероятно, в Европе? - он рискнул повторить то, что услышал от сестры.

- Возможно, в Европе, - легко согласился Маклир. - Так полагает эта дама. Хотя я того мнения, что война может разразиться в любой части света.

Тут Хью наконец заметил, что они не одни. Он не услышал, когда и как отворилась дверь; и не видел, была ли тут другая дверь, кроме той, через которую вошел Маклир. Но факт оставался фактом - у стены напротив окна стояла египтянка, одетая в белое платье, с жемчужными розетками в ушах. Точно сошла с картинки в модном журнале.

- Подойдите сюда, дитя мое, - произнес Маклир: и Амина подчинилась. - Эта очаровательная леди давно к вам неравнодушна, - посмеиваясь, он снова обратился к Хью. - И должен сказать, что я ее понимаю.

- Амина? Вы… ты…

Египтянка без разрешения пересекла кабинет и подошла к Хью вплотную: на него повеяло ладаном. Она положила пальцы юноше на виски и долго смотрела в глаза. Как будто опять гипнотизировала или пыталась прозреть его судьбу.

Потом она обернулась к хозяину дома.

- Оставьте нас!

Маклир кивнул. Он вышел и закрыл за собой дверь.

Хью и мнимая племянница Маклира остались наедине.

Амина отступила от Хью и долго рассматривала его с непроницаемым выражением, сложив руки на груди. Он же несколько раз пытался заговорить и не мог. Наконец у него получилось.

- Ты предала меня.

Возрожденная мумия усмехнулась.

- Я думала, что ты умнее. Неужели тебе непонятно, что только благодаря мне ты остался жив?

- Похоже, что так, - вынужден был признать Хью. - Ты явно имеешь влияние на этого старого негодяя… Но какую роль ты играешь во всем этом?

- Много… Ты слишком много хочешь знать, - ответила Амина. - Но главное я тебе сейчас расскажу. Садись.

Он послушно снова сел на стул. А Амина, обойдя стол, преспокойно расположилась в кресле старого Маклира. Она сцепила руки.

- Я говорила тебе, что таких, как я, много - и я их царица?

- Да, - Хью кивнул. - Но только я больше никого не видел.

- Это потому, что мы ведем тайную жизнь. Как наши жрецы и ваши… анархисты, - вспомнила египтянка подходящее новое слово. - Мы так же, как вы, нуждаемся в человеческой пище, сне и одежде. Но главная наша пища и причина нашего появления - это катастрофы. Великие несчастья людей.

- Погоди-ка, погоди… - Хью похолодел. - Так значит, когда “Титаник”…

- “Титаник” был одной из таких причин, - Амина кивнула. - Тогда родилась не только я, но и другие подобные мне. Мы нуждаемся в катастрофах, и мы их… вызываем. Это закон нашего существования.

Хью понимал все больше, испытывая все более сильный страх и отвращение.

- Так значит, если большой войны в скором времени не будет…

Перейти на страницу:

Похожие книги