Читаем Я еще не жила (СИ) полностью

Но ей не пришлось сочинять новую правдоподобную ложь. Они с Гарри с трудом уговорили старших потерпеть и прождали еще целый день - и, проворочавшись полночи, в конце концов измученная Этель крепко уснула; а через два часа муж разбудил ее радостным сообщением.

- Телеграмма из Бойсе! От Хью! Он сейчас там!

- Вот как?..

Этель выхватила у Гарри телеграмму и с жадностью прочла.


“Приеду пять дней. Не ищите все объясню. Хью”.


- Только через пять дней? Но, если он в Бойсе…

Этель воззрилась на мужа в полном недоумении.

- Очевидно, крепко влип, как ты и предполагала, - усмехнулся Гарри. - Главное, что он жив. Я уже всем в доме показал.

- Господи, как я рада!

Этель бросилась ему на шею. Они не успели опомниться, как стали жадно срывать друг с друга одежду, а потом слились в экстазе. Близость смерти обостряла все чувства; и, к стыду своему, Этель никогда еще не испытывала такой страсти, даже когда муж умело распалял ее чувственность ласками.

Потом они долго лежали, обнявшись и пытаясь отдышаться. Гарри поцеловал жену во влажную ложбинку между грудей.

- Может быть, мы с тобой сейчас зачали ребенка, - пробормотал он. Пощекотал ее под ребрами, и Этель вздрогнула. - А? Что скажешь?

Она взглянула в его счастливое лицо, и ей стало стыдно. И страшновато. Они ведь с самой свадьбы не вспоминали о предохранении, хотя столько было разговоров!

- Если зачали, так тому и быть, - Этель вздохнула. - Но я ужасно волнуюсь за Хью!

- Вернется твой Хью, никуда не денется.

И Хью действительно вернулся.

Он приехал в наемном экипаже - двуколке; и одет был в платье с чужого плеча. Выглядел он помятым, осунувшимся, но вполне здоровым.

Когда буря эмоций утихла, а Хью поел и вымылся с дороги, они собрались в столовой - и молодой человек рассказал всем историю, далекую от фантазий Этель, но близкую к предположениям отца. Его якобы похитили с целью потребовать выкуп, но ему удалось сбежать. Посчастливилось добраться до Бойсе и встретить знакомого, который ему помог.

- Но что же ты там делал целых пять дней? - воскликнул доктор Бертрам. В рассказе сына он сразу почувствовал какую-то несообразность.

Хью отвел глаза.

- Отдыхал. И надо было кое-что уладить.

- Хью!..

- Папа, ты же знаешь его. Он расскажет, только если захочет сам, - Этель подошла к брату и обняла его за плечи, помогая подняться. - Идем, дорогой, тебе надо отдохнуть.

Они с Хью поднялись наверх, и направились в его комнату. Хью задвинул щеколду и вздохнул с огромным облегчением, прислонившись спиной к двери.

- Наконец-то. Ты не представляешь, как осточертело все время врать.

- Тебе - и осточертело?.. Ладно, не заводись, - примирительно улыбнувшись, быстро сказала Этель, видя лицо брата. - Я все понимаю.

Этель села на свободный стул, а Хью на свою холодную кровать. Он некоторое время рассматривал свои руки; Этель уже хотела его осторожно окликнуть, но тут Хью заговорил сам.

- Я был у Маклира.

- Я так и подумала. Тебя ведь увезли не в Бойсе, правда? Ты добирался издалека?

Хью посмотрел на сестру и впервые улыбнулся, своей прежней озорной улыбкой.

- Я был в Нью-Йорке. Поговорил по телефону с приятелем из Бойсе, Недом Спарксом. Сказал, что попал в переделку и мне надо бы поскорее предупредить родных. И Нед от моего имени дал вам телеграмму!

- Ловко, - признала Этель.

Она помолчала, видя, что брат что-то недоговаривает, - что-то, возможно, наиболее для себя важное…

- А ее ты видел?

Хью опять уставился себе в колени.

- Да. Оказалось, что… нет, об этом нельзя говорить, - он замотал головой.

- Что значит - нельзя?.. Ты хочешь, чтобы это повторилось или тебя вообще убили? Ты видел, в каком состоянии отец?

Хью глубоко вздохнул и встал, заложив руки за пояс.

- Амен-Оту, то есть Амина, - пособница Эмброуза Маклира. Этого можно было ожидать, ведь он заботился о ней с самого начала и дал ей все, что у нее есть… Но вот только Маклир очень заинтересован в том, чтобы развязать войну на континенте: иначе его военные предприятия перестанут себя окупать и он разорится. А она… она спасла мне жизнь во второй раз!

Этель увидела, что Хью закончил совсем не так, как намеревался. Но она не стала допытываться, хотя ей стоило большого труда сдержать себя.

- Хорошо. Надеюсь, это второе спасение что-то для тебя значит!

- Это очень много значит и для меня, и для нее.

Хью вышел из комнаты, захлопнув дверь, прежде чем сестра успела ответить.


Вечером Этель снова зашла к брату. Ей пришлось выдержать несколько баталий с мужем и долгую битву с собственной совестью, прежде чем она решилась продолжить разговор.

- Куда ты направишься теперь? Продолжишь работу в редакции? - спросила она.

Хью отвел глаза.

- Боюсь, меня туда уже не возьмут. В “Нью-Йорк Таймс” драка за каждое место.

- Отец настаивает на том, что тебе следует вернуться с ним в Портсмут и доучиться в университете, - с внезапным жаром сказала Этель. - И, знаешь, в кои-то веки я совершенно с ним согласна! Что бы ты там ни нагородил, лучше тебе пока покинуть Америку!

Хью посмотрел на нее: глаза его стали совсем темными.

- Я обдумаю твое предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги