на, председателя Совета министров СССР, другая у Михаила Васильевича
Зимянина, главного редактора «Правды». Оба одной рукой держат у уха
трубку, другой черкают текст и вслух перечитывают. Это называлось – со-
гласовывают. Экстренное сообщение в пятьдесят строк, триста слов на пер-
вой полосе, задерживает выпуск номера. Конца их разговора ждут ротацион-
ные машины, автомобили у подъезда, самолеты в аэропорту.
Утренний выпуск «Правды» № 234 (18281) взбудоражит мир. «ТАСС
уполномочен заявить, что партийные и государственные деятели Чехосло-
вацкой Социалистической Республики обратились к Советскому Союзу и
другим союзным государствам с просьбой об оказании братскому чехосло-
вацкому народу неотложной помощи, включая помощь вооруженными си-
лами… Советские воинские подразделения… 21 августа вступили на терри-
торию Чехословакии…»
До полудня 20 августа Зимянин не имел представления, в каком виде
текст будет обнародован. Верстали номер как обычно, и только после обеда,
часа в четыре, когда работа над полосами была почти завершена, позвонили
из ЦК: ждите важное сообщение. Видимо, в Кремле что-то еще вызывало со-
мнения, и в последние минуты, как не раз бывало, мог последовать отбой.
«Ближе к вечеру позвонил Косыгин: “Михаил Васильевич, имейте в ви-
ду, мы вводим войска. Это ответ на обращение чехословацких товарищей.
Акция будет мирная, никакого огня мы открывать не намерены. Сейчас за-
явление еще формулируется. Когда работу закончим, дадим знать. Так что
ночной выпуск попридержите”».
Обычный вечерний выпуск закончили по графику, к шести вечера,
пленки полос передали по фототелеграфу на периферию, а с ночным проис-
ходило невероятное. В типографии не помнили такой задержки. На минуты –
бывало, но чтобы на часы! Ночная смена линотипистов, верстальщиков, пе-
чатников в шапочках-«корабликах», сложенных из газет, нервно курила в
коридоре. Они не подозревали, что им предстоит печатать.
Было далеко за полночь, когда Косыгин продиктовал Зимянину текст.
«На протяжении оставшейся ночи мы согласовывали, я вносил свои по-
правки. Хотелось избежать задиристости, придать строкам спокойный,
уравновешенный тон, отвечающий серьезности события и нашим добрым
намерениям. “Пока не выпускайте номер, – повторял Косыгин, – я дам ко-
манду”. Не знаю, звонил ли Косыгин из своего кабинета или из Генерального
штаба, где в эту ночь находилось руководство страны. Команда печатать по-
ступила, когда за окнами было уже светло».
По обыкновению официальные материалы готовились в отделах ЦК
КПСС, поступали в Телеграфное Агентство Советского Союза (ТАСС) и по ка-
налам связи моментально передавались в редакции советских газет, журна-
лов, радио, телевидения, на ленты мировых информационных агентств. На
этот раз источником предпочли сделать первую газету страны. Видимо, хо-
тели максимально ограничить круг людей, причастных к подготовке. Два
предыдущих месяца на закрытых партийных собраниях в стране нагнетали
безотчетный страх, готовили к восприятию подобной новости. По законам
политического жанра внезапность официального сообщения усиливает в
обществе мобилизующее агрессивное начало.
На следующий день, работая над номером от 22 августа, редакция по-
лучила из ЦК для обнародования «Обращение…» чехословацкой стороны «за
помощью к Советскому Союзу и к другим братским социалистическим стра-
нам», с призывом ко всем гражданам «предоставить всяческую поддержку
военным частям наших союзников». Подпись под Обращением была туманна
и в серьезных публикациях весьма редка: «Группа членов ЦК КПЧ, прави-
тельства и Национального собрания, которые обратились за помощью к пра-
вительствам и коммунистическим партиям братских стран». До сих пор в га-
зетах так подписывали разве что некрологи: «группа товарищей».
Осведомленные в пропагандистских технологиях увидели в публика-
ции документ, подготовленный цековцами, мидовцами, сотрудниками гос-
безопасности; возможно, с участием советского посольства в Праге. Укреп-
лял в этой догадке стиль. Хотя чехословацкие марксисты, многие из них, по-
лучали московское образование и в своих работах часто подражали кремлев-
ским идеологам, все же нюансы лексики, стилевые обороты, тональность
письма у них была чуть иной.
Подлинник подписанного Обращения видел Зимянин.
«Группа подписавших была довольно солидная, в ней оказались серь-
езные люди. Но меня твердо предупредили: Политбюро просит тебя, даже
если многие имена тебе знакомы, будут ли эти люди живы или мертвы, ни-
когда никому ни звука. И я остаюсь верным своему слову. Редактор “Правды”
был рабочей лошадью в буквальном смысле этого слова, только двуногой, а
не четвероногой, в отличие от обычной лошади. И при всем уважении к вам,
я никого из подписавших Обращение не назову. С этим и уйду…»
Утром 22 августа, когда Брежнев закончит просматривать свежий но-