Читаем Я госпожа 2 (СИ) полностью

— Что тут происходит? — Ян Ченг оказался облачён в той же одежде, в какой предстал пару часов назад перед Джу, но вот выражение его лица выглядело устрашающим.

— Ваше Высочество, прошу нас простить. Вы приказывали высылать рабов прямиком в царство Ли, но эти паршивцы ускользнули и мы только-только поймали их и…

От услышанной новости глаза Шэн Джу округлились, а нижняя губа затряслась, — «Ян Ченг… Не отпустил людей, а выслал их в другое царство? Он обманул меня…?»

— Мне плевать. Раз сбежали надо было убить, но никак не тащить это отродье сюда, — если бы Шэн Джу не видела того, кто сейчас отчитывал стражу, то никогда в жизни бы не поверила, что это Ян Ченг. С ней он всегда так добр, мил и ласков, но сейчас от доброты не осталось и следа. Мужчина был похож на самого дьявола. Безжалостного и устрашающе жестокого.

— Нет прошу, не убивайте! Мы больше не убежим, пожалуйста не… — истерически закричал мужчина, но сделал это явно зря. Император, не моргнув и глазом, отрезал голову бедолаге, от чего два других раба упали на землю, дрожа от ужаса.

Шэн Джу тоже чутьне свалилась с ног от подобного зрелища. В романе Ян Ченг не был так безжалостен к своим обидчикам как сейчас, но все же даже тогда Юй Хуиан не нравилось то, как Император обращается со людьми, но увидев в живую столь устрашающее выражение лица того, к кому девушка испытала настоящие чувства, весь прекрасный мир Джу рухнул, как и отрубленная голова бедняги.

— Уведите их из дворца куда подальше. Если будут шуметь убейте, — не дрогнув и пальцем после убийства, приказал Император, безразлично смотря на обезглавленное тело.

— Будет исполнено, Ваше Величество! — послушно повиновалась стража и принялась уводить оставшихся бедняг.

Император провожал их взглядом, но услышав шорох за дверью, пулей перенесся туда открыв её взмахом руки. Осмотревшись, Ян Ченг не обнаружил ни одной живой души, но предчувствие точно подсказывала ему, что там кто-то точно был.

***

Примерно через минуты двадцать в комнату Шэн Джу постучали. Зашедший Император принёс обещанный чай, но Шэн Джу потирая глаза сказала, что уже поздно и она бы желала поспать. На удивление, Ян Ченг без малейшей претензии и с добродушной улыбкой согласился с девушкой и унёс принесенный чай, пожелав добрых снов.

Стоило двери комнаты закрыться как Шэн Джу одолела жуткая дрожь. Сидев на кровати, девушка никак не могла забыть жуткую сцену убийства, а ещё лицо того, кто его совершил.

«Он обманул меня…» — эта мыль никак не давала Джу покоя. Она совершила огромную ошибку, поверив тому, кого знает лишь по детству и по роману, который уже шёл с сюжетом в разные стороны. Шэн Джу не знала, что было обидней: что её провели или что провел именно Ян Ченг, к которому она испытывала чувства?

Когда Императрицу пытался убить её бывший муженёк, это было, конечно, не приятно, но Шэн Джу не испытывала такой злости и обиды. Чжун Энлэй ей нравился, но она его не любила, а Ян Ченг поначалу не вызывал интереса, но теперь девушка взаправду влюбилась в него.

— Какая же я дура… — сквозь оскал прорычала Шэн Джу.

Девушка находилась в ловушке, а дворец стал её клеткой. Если она попробует из неё сбежать, то лишится крыльев, и похитителю ничего не стоит поймать её снова. «Ян Ченг, возможно, действительно любит меня, но после его жестокости могу ли я продолжать любить его…?»

Быть в горе и радости… Звучит так мило, но на деле быть с властным человеком, не щадящим никого и обманывающим всех и каждого — это страшно. И теперь Шэн Джу начала испытывать к Ян Ченгу страх, но, на её удивление, тепло в груди ещё не исчезло.

«Может поговорить с Ян Ченгом? Попробовать объяснить ему, что это все не выход и такая жестокость отвергает меня от него…» — задумалась Джу.

Шэн Джу ещё никогда не чувствовала, чтобы её любил кто-то так же, как и Ян Ченг, да и сама она ни разу не испытывала подобного. Возможно, её возлюбленный запутался и, если это так Шэн Джу желала помочь распутаться ему любой ценой.

Она очень надеялась, что Ян Ченг просто запутался, потому как, если это его цель и обдуманное решение, никакие разговоры и уговоры не помогут ему изменить своим принципам и тогда Шэн Джу придется…

Глава 23. Выбор.

Ян Ченг находился на седьмом небе от счастья, ведь его любимая сама предложила вместе выпить чай в садовой беседке. Лично приготовив чай с мятой, Император сиял радостью и теплом, проходя по саду и направляясь к Шэн Джу. Вчера ему показалось, что девушка была встревожена, потому он боялся, что с ней могло что-то случится, или она заболела, но, слава богу, это оказались всего лишь его глупые догадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы