Читаем Я госпожа 2 (СИ) полностью

— Сестрица Джу, несмотря на твой мастерство, тебе никак не сравняться с Ли Фухуа, — пояснила ответ своей матери Шэн Киу.

— И что? Вы собираетесь вот так просто это терпеть, даже не попытавшись дать отпор?! — возмутилась Шэн Джу не понимая, как все могут сидеть сложа ручки, даже когда их близкие находятся в рабстве.

— Кажется твой пыл никогда не угаснет, — позади раздался грозный голос Шэн Вэйдун и Шэн Джу с досадой подумала: «Замечательно, вся семья в сборе…» — Тебе то какое дело до рабство других? — строгим голосом задал вопрос мужчина, словно с подтекстом говоря: «Тебе же никто не нужен, кроме самой себя».

— Какое мне дело? — с неким возмущением бросила девушка, находясь на грани крика. — А какая вам разница до моих дел? Вы всегда думали лишь о себе и своём благополучии. Лишь сестра Киу и братец Куан были на моем стороне. Потому, не вам решать мою судьбу! — грозно бросила Шэн Джу, думая, что сейчас ей вновь придется сражаться со всей своей семьей, и этого она очень не хотела.

Но, на её удивление, никто не выражал враждебность к девушке, а кажется смотрели на неё с печалью, и тогда Джу поняла, что сейчас она единственная кто выражает агрессию и готова атаковать. Выдохнув, Шэн Джу осознала, что из-за напряжённой встречи с семьей она вышла из себя, и потому, уже более спокойно, произнесла:

— Простите… Столько всего произошло и теперь мне трудно принять, что кто-то может быть мне другом, а не врагом, — объяснила девушка, решив поведать о своих намерениях. — Ян Ченг стал злым Императором из-за меня… Он думал, что таким образом отомстит моим обидчикам, — поясняла Джу, и все находящееся в коридоре молча внимали её словам. — Теперь же он согласился отпустить всех, но также, как и я, совершил ошибку с этим проклятым договором и теперь он под властью Ли Фухуа, — на одном дыхании проговорила Шэн Джу, после чего опустила глаза и тихо прошептала. — Я правда хочу исправить всё… Хоть и понимаю, что это невозможно, и всем мои грехи не загладить, но все же, — девушка замолчала, не зная, что ещё сказать.

Вокруг царила тишина, словно слова Джу были проклятием и теперь никто не мог открыть рта. На мгновение Шэн Джу уже пожалела, что решила высказать то, что терзало её душу, но внезапно вперёд вышел Шэн Куан заявив:

— Я пойду с тобой.

— Нет, — не думая отрезала девушка, смотря на братца, который не был готов принять данный ответ.

— Ты даже не знаешь куда идти. Моя помощь тебе точно лишней не будет, — не успела Джу возразить, как вперед вышла Шэн Киу, так же твердо заявив:

— Я тоже иду.

— Так, стоп! — выставив руки, крикнула Шэн Джу, понимая, что всё выходит из-под контроля. — Вы только что отговаривали меня, а теперь сами решились идти, зачем? — не понимала девушка такой самоотдачи близких. — Мне легче по-тихому самой со всем разобраться, чем подвергать и вас риску.

— Дорогая Джу, несмотря на свою силу, ты себя переоцениваешь, — усмехнулась мачеха, словив недовольный взгляд падчерицы. — Думаешь, если бы всё было бы так просто, Император Ли Фухуа всё ещё был бы на троне?

— Думаю нам всем пора дать отпор, иначе не далек день, когда и мы станем рабами, — неожиданно заговорил отец, и тогда Шэн Джу поняла, что её вовсе не пытались остановить, а лишь предупредили, и увидев непоколебимую решимость девушки, все осознали, что могут идти вместе с ней в страшный бой.

Шэй Киу и Шэн Куан подошли к Шэн Джу, видя её озадаченное состояние, и пытались как-то взбодрить неверящую в происходящее девушку. Шэн Вэйдун стоял вместе со свой женой, кинул на старшую дочь быстрый взгляд, после чего отвернулся.

— Шэн Джу, твоему проступку нет прощения, и ты никогда уже не сможешь его исправить и загладить перед нами свою вину, — сердито проговорил мужчина, не смотря на старшую дочь. — Но раз ты признаешь свою ошибку за нынешнее положение мира, то эту миссию я возлагая на тебя, — услышав, что отец снова говорит с ней в нормальном тоне, так ещё и с полном именем, девушка потеряла дар речи. — Надеюсь, ты не подведешь, — после данных слов поддержки Шэн Вэйдун пошёл прямо по коридору, а Шэн Джу выйдя из оцепенения быстро крикнула:

— Отец! — мужчина остановился, а Джу сама, не зная, что хотела сказать, лишь с улыбкой произнесла. — Спасибо… Я обещаю, что больше не подведу.

Молча кивнув, Шэн Вэйдун вместе с женой ушли прочь. Джу осталась со свои братом и сестрой, не веря в данный расклад событий. Оказывается, отец не так уж и злился на неё, и его обида за столько лет утихла, и он был больше рад живой и здоровой дочери, чем её смерти.

«Что ж, теперь осталось проработать план и пойти в наступление. Интересно, что сейчас делает Ян Ченг? Наверное, место себе не находит от волнения…» — подумала девушка, даже не догадываясь, что её дорогой человек намного ближе, чем она думает.

Глава 24. Договор на Жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы