Читаем Я и мой король. Шаг за горизонт полностью

Пока серебряное блюдо не опустело, я успела подумать, что о брачной ночи придется забыть, — ни ног, ни рук, ни головы уже не чувствую. Отдайте мне мужа, мы пойдем спать! До утра беспробудно. Завтра ведь еще коронация.

Размечталась.

Сопровождение молодых в опочивальню было обставлено не менее пышно, чем все предыдущие церемонии. Торжественная пьяная процессия, напутствуя нас скабрезными советами, проследовала до самой кровати. Дэйтон как постельничий и трое его помощников убедились, что кровать на месте, зачем-то внимательно осмотрев узоры из лепестков на поверхности покрывала и дождавшись кивка мага. Когда Дэн начал снимать с меня фату, сопровождение еще и не думало выметаться, рассредоточившись по всей спальне и притиснув нас к брачному ложу, внимательно наблюдая за каждым движением. Я занервничала: они со своими обрядами совсем охренели? Может, еще коллективно свечку держать будут? Опасения оказались напрасны. После торжественного стирания свадебных узоров с лица невесты постельничий подал знак всем следовать на выход. Как я поняла, следили за жестами жениха и чего-то ждали. Судя по общему недовольству, не дождались. Может, у них принято публично набрасываться на полуживую от усталости невесту? Или встречаются бедолаги, которые вторую половину впервые видят без грима в брачную ночь? В любом случае спасибо Дэйтону, что увел этих шакалов. Выходя последним, он виновато улыбнулся другу:

— Я постараюсь продержаться хотя бы свечу, но сам знаешь, я один, а их много, и запоры на двери еще никого не останавливали.

— На этот случай у нас множество других вариантов, — усмехнулся Дэн.

— Только не исчезайте из дворца! — испугался герцог.

— Не будем, — покладисто согласился король. — Иди уже.

Неужели мы одни? Я не верю.

— Отойди подальше, — немедленно скомандовал законный супруг, уводя меня от кровати.

— Почему? — не поняла я, разглядывая рисунок, складывающийся из цветочных лепестков. Красиво.

— На постель наложено мощное заклинание, гарантирующее зачатие, а тебе беременеть пока нежелательно.

— Это господин Тиан сказал?

— Да, и я с ним согласен. После периода болезней организму нужно время на восстановление.

— И что же делать? — с сожалением взглянула я на оказавшееся таким коварным ложе.

— Первым делом разобраться с магией и избавиться от неприятных последствий дня. Господин Тиан сделал бы это качественнее и быстрее, но я не хочу его сейчас звать. Эта ночь только для нас. Мы ее так долго ждали.

Дэн обнял меня за плечи, ласково притянул для поцелуя и запустил пятерню в мои волосы, медленно, по одной, вынимая алмазные шпильки. Кожа на голове до того устала, что просила массажа. Я нетерпеливо рванула впившуюся шпильку и тут же почувствовала, как рука Дэна перехватила мое запястье.

— Ты что, с ума сошла? Я же твое заклинание расплетаю.

— Ох, прости! — дошло до меня.

Значит, неспроста у них муж после свадьбы должен сам разобрать прическу жены — на волосы заклинание неприкосновенности невесты завязано. Будь неладны эти магические сюрпризы! Вспомнить бы еще, все ли нужные обряды мы выполнили, а то выяснится потом, что где-то что-то не расплели и теперь брачной ночи ждать до морковкина заговенья.

Теплая искристая волна прокатилась по телу, унося усталость в ногах, тяжесть в желудке и звон в голове. Проворные пальцы, одну за другой освобождающие пряди волос, пробудили уже не только чувство благодарности за избавление от тяжелой прически. Мы дожили до этого счастливого дня! Теперь мы вместе по праву, и никто слова не скажет! Вместе будем спать и гулять, вместе выходить по утрам и уходить вечером, прилюдно касаться друг друга, забудем о дистанции и всех препонах, что предписывает этикет.

— Идем. — Дэн стряхнул последнюю ленту из моих волос и пристроил рядом на кресле свою корону.

— Ко мне? — предположила я.

— Там нас быстро найдут. Я приготовил тебе сюрприз, надеюсь, понравится. Пойдем тайным ходом, потому что все другие выходы обложены любопытствующей публикой. Запоминай путь, вдруг пригодится.

Пройдя через дверь, скрытую иллюзией у самого камина, мы оказались в темном и узком переходе, освещаемом тусклым фосфорным свечением стен. Коридор причудливо изгибался, неожиданно поворачивая или разветвляясь.

— Эти ходы пронизывают весь дворец и имеют выходы в городе и даже за его пределами. Потом нарисую тебе схему той части, что знаю сам, потому что в них легко заблудиться, а карты не существует в принципе.

Далеко мы не ушли, на третьем повороте спустились по лесенке и уперлись в дверь. Дэн развернулся ко мне, попросил закрыть глаза и прерывисто вздохнул:

— Я мечтал об этом десять лет.

Мы вышли… в ту самую комнату, где жили десять лет назад. Та же кровать под бордовым балдахином, скромная на фоне только что отвергнутой королевской, теснящиеся у стен дубовые шкафы и стеллажи, даже расписная ваза та же самая, что стояла справа от входа, — Дэн ее однажды чуть не разбил, демонстрируя акробатическую ловкость.

— Что это? — опешила я, пораженная сильнейшим состоянием дежавю, осторожно касаясь пальцами свисающих портьер. Настоящее или иллюзия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Я и мой король

Похожие книги