Читаем Я и мой король. Шаг за горизонт полностью

На этот раз храм был торжественно неподвижен, чудес и видений не являл, и все шло строго по канонам. Действо сопровождалось тихой музыкой, слов в которой было не разобрать, но у меня возникло ощущение, что где-то вдали поет хор. Я трижды обошла вокруг алтарного возвышения с изваянием Судьбы: в первый раз одна по полу, во второй раз — в сопровождении Прорицателя по первому ярусу, в третий — вслед за Дэном еще на ступень выше. Потом произносила заученные слова клятвы верности народу Лаэнтера и его королю. Это единственный раз в жизни любого монарха, когда он стоит на коленях перед подданными. Затем последовало символическое омовение рук и чела, и наконец королю поднесли большую корону для меня. Мне велели встать и склонить голову в ожидании венца и мантии. Холодная тяжесть драгоценных уборов легла на плечи и голову. Теперь бы не запутаться в пятиметровой мантии и корону не уронить! Хорошо, что фрейлины держат шлейф.

Дэн взял меня за плечи, запечатлел поцелуй в губы и, одобрительно прикрыв глаза, развернул лицом к залу. Масса народа, заполнившая храм от стены до стены, синхронно опустилась на колени. Всё. Я королева.

Первыми мне присягали герцоги тут же, пока я стояла на возвышении. Остальные будут присягать позже и в порядке очереди. На это уйдет еще два дня, после чего мы наконец сможем отправиться в свадебное путешествие.

Потом мы долго возвращались во дворец. Путь обратно был вдвое длиннее и втрое дольше. Мы замедляли ход и даже останавливались в ключевых местах, где при нас снимали драпировки, обнажая новые вензеля на мостах и зданиях. Помимо этого, мы благословили раздачу памятных даров горожанам, одарили золотом сельские общины, содержащие сирот и калек, и приняли новую больницу, построенную на средства жертвователей и названную в мою честь Раэл-Мариинской. Воздух звенел от витающей магии, и Дэн пояснил, что для обеспечения чистоты и порядка в городе применены массовые заклинания. Пять дней непрерывных празднеств потребовали напряжения сил лучших магов. Их работу мы и чувствовали в окружающем пространстве. В самом деле, на улицах чисто, а празднуют уже третий день.

Дворцовая программа в целом мне уже известна, с тем отличием, что сегодня в зале стояли два трона, а поздравляли персонально меня. Ну как поздравляли. Чистых поздравлений не так много — от иностранных делегаций. Остальные выражали верноподданнические чувства. Сменив платиновую корону на изумрудную, я смогла даже потанцевать. Бал был в разгаре, и против позавчерашнего количество дам в нарядах по новой моде удвоилось. Я и сама сменила тяжелый коронационный наряд на легкое платье и смогла вкусить радости жизни без опасения быть погребенной под пудом драгоценностей. Соседи-короли приветствовали меня уже как равную, и потанцевать мне довелось с каждым. Дэн не возражал, но бдел, поэтому попытка Ньярелла после очередного танца не возвратить меня супругу, а увлечь в уголок, была немедленно пресечена. Пока наглец рассыпался в утонченных комплиментах, а сам тем временем загораживал пути к отступлению, к нам подлетел капитан Брауд и лихо пригласил меня на вальс. Ошеломленный таким кавалерийским наскоком, величество не сразу нашелся что возразить, а его приспешники не посмели задержать меня.

— Спасибо, капитан, выручили в неловкой ситуации. Никто не осмелился вмешаться в беседу коронованных особ.

— Ваше величество! Уверяю вас, идти на абордаж вражеского судна не менее страшно. Но я солдат, и мое призвание — служить Лаэнтеру и его королю. А теперь и вам, моя королева.

Дэн уже ждал, поигрывая скипетром.

— Что он тебе говорил?

— Все шутил, что ты всегда норовишь отхватить самые лакомые кусочки, хоть я и сказала, что подобные шутки не в моем вкусе.

— Тогда я над ним тоже пошучу в качестве ответной любезности.

На следующий день груз земных товаров в Периан был задержан на границе Лаэнтера. Какой-то мелкий чин из таможенной службы нашел в сопроводительной документации ошибку, не позволяющую признать груз законным.

Этот анекдот мне рассказали позже, а в тот вечер короли как ни в чем не бывало беседовали и фальшиво улыбались друг другу.

Глава 7

КОРОЛЕВСКАЯ ЖИЗНЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Я и мой король

Похожие книги