− Пусть только рискнет, − Шиан хрустнул кулаком. − Кусок дерьма узнает, какого быть на ее месте. Бить женщину − как такое может в голову прийти?
− Не знаю, но разделяю твои чувства.
И все же нельзя открыто противостоять брату Нарны. Крупные кланы всегда использовали женщин, как ценный ресурс, которым так просто не разбрасываются. Да и бежать Милеве некуда.
Стоило принять сложное решение − закрыть глаза на жестокость или ввязаться в новый конфликт.
Словно предыдущих не хватило. С больной головой я прилегла на спину полностью трансформировавшегося в тигра Шиана. Хоть какой-то толк от этих превращений. Вон какая удобная подстилка получилась.
Проблемы начались на следующий день. Я стругала ножом деревяшку под протез, пытаясь сделать ее более устойчивой, когда к нам ворвался разъяренный бета-тигр. Следом вбежала Нарна и сбивчиво потребовала выдать Милеву.
− Она ушла на рассвете, − грустно солгала я. − Можете проверить.
Саррит, муж овечки, поднялся наверх, раскидал вещи и вернулся с потемневшим от гнева лицом.
− Ты где-то ее прячешь, чужачка! И я узнаю где!
Он пошел на меня. Зря.
Дремавший на коленях Фауст повис у него на запястье, словно огромная злобная пиявка. Крохотные челюсти сжались. Тигр взвыл от боли, лишившись довольно большого куска плоти. Я оттащила сына и предупреждающе вскинула ладонь.
− Довольно, − вмешался Кориандр. Красные глаза стали холодными, как застывшая кровь. − Не забывайте, что драки в квартале знахарей запрещены. Будете буянить − и можете забыть о помощи, никто не станет вас лечить.
Трансформировавшийся Шиан указал им на дверь.
− Мы уйдем. Но, София, не забывай, на чьей ты стороне, − проронила Нарна.
Она была права.
К счастью, город собирался отпраздновать победу над огромным стадом зулу, и мать-пава устраивала по этому поводу грандиозный банкет. Нас пригласили одними из первых. Я возлагала на этот день особые надежды. Среди гостей Фавианнет должны быть весьма примечательные персоны, наделенные властью и связями.
Неизвестно, как поведет себя моя подруга, когда остынет (на Земле женщины часто возвращались к обидчикам и насильникам), но запасной план не помешает.
23. Глава о том, как не надо избегать неприятностей или все 33 несчастья
В особняке нас встречали музыкой и изысканными угощениями. У стены бренчали на струнных инструментах мужчины павлиньего клана. Большинство гостей оставались в человеческой форме, сама Фавианнет стояла между двумя дорого одетыми оборотнями и утробно хохотала.
С некоторым дискомфортом я поняла, что мои спутники − единственные хищники на празднике.
Милева, которую специально вытащили из абканата, где она скрывалась последние дни, дернула меня за рукав новенького красного платья.
− Ты уверена, что получится?
− Просто кокетничай со всеми. Здесь собрались весьма интересные личности.
− Но…
− Покровительство кого-нибудь из шести крупнейших травоядных кланов − то, что нужно тебе в данный момент. Я же не предлагаю бросаться в омут разврата. Это развлечение оставь мне.
− Хорошо. Ты моя подруга, я доверяю тебе, − Она стиснула мою ладонь слабыми пальцами.
А я почувствовала себя последней паскудой. Но это единственный вариант, чтобы получилось оставить «и волков сытыми, и овец целыми». Нам нельзя сориться еще и с соклановцами Шиана. Не сейчас.
Фауст, к колену которого ремнями был прикреплен протез, плотоядно облизнулся у меня на руках. Со стороны он, наверно, напоминал маленького пирата. Оставить его было не с кем, поэтому пришлось взять неугомонное создание с собой и молиться, чтобы он не съел никого из богачей.
− Солнышко, посиди на ручках у папы, хорошо? − Я передала сына Кориандру. Тот нравился ему больше Шиана, а значит, будет меньше воплей и взаимных жалоб на укусы и плевки.
− Идешь на охоту? − улыбнулся Кори.
− Пусть у нас все получится.
Я коснулась губами щеки супруга и, развернувшись на каблуках, утянула Милеву в самую гущу событий.
Мы были на высоте. Смеялись над глупыми шутками, строили глазки, всячески обхаживали местный контингент. Я пыталась пропихнуть свое новое изобретение − травяную пасту для полости рта. Фавианнет отловила меня в разгаре презентации и увела в сторону.
− Развлекаешься?
− Да, мать-пава.
− Хорошо, − Она размеренно кивнула. − Я смотрю, у тебя весьма необычная семья.
Слабо сказано. Где-то у стола с закусками раздавался хруст и крики: «Кто привел сюда детеныша росомахи?!»
Значит, росомаха? То-то Фауст такой шустрый и не способен здраво оценить опасность…
− Милая, ты ведь понимаешь, как опасно иметь супругов разных видов? Они могут передраться за тебя насмерть, − напомнила о себе хозяйка.
− Вы беспокоитесь?
− В городе скучно. А ты представляешь собой редкое развлечение: чужачку, к тому же с мечтами и целями. Я была такой же. Не хочу, чтобы ты поранилась.
− Тогда согласитесь на мое предложение, − выпалила я через чур поспешно. Она покосилась мудрым карим глазом, затем вздохнула.
− Пусть будет так. Приди ко мне с детально расписанной идеей и, может быть, я соглашусь. Писать умеешь?
− Уже учусь!
Мы пожали руки.