Довольная я поспешила к сыну, который в данный момент догрызал чей-то ботинок. Подошли супруги, и мы заняли место на открытой террасе, выходящей на центральную площадь. Вокруг сразу образовалась пустота. Остальные гости продолжали опасаться Шиана.
Но вскоре это стало неважно. Сквозь темноту ночи прорвались огни праздничной процессии. Шли неторопливо: во главе красавец-император на троне и его грузная мать.
− И вовсе он не золотой, − огорченно шепнула я Шиану.
Тот лишь хмыкнул.
Аттис Баргул Даветрион оказался серьезным мужчиной лет тридцати или чуть старше. С цепким взглядом, широкими серебристыми бровями вразлет и волосами цвета белого золота, собранными в высокий хвост. В треугольных ушах блестели кольца. Он и весь блистал − от кончиков рогов до самых пят.
Остальные радостно закричали, увидев драконов. Мне вдруг показалось, что наши с императором взгляды пересеклись − и он нахмурился. Возникло странное предчувствие. Я отвернулась.
− Все хорошо? − сразу забеспокоился Кори.
Я пожала плечами. Не говорить же, что дракон не только рассмотрел меня в толпе, но еще и будто бы узнал. Звучит как бред.
Следом за открытым паланкином шла волчья стая. Десяток рогатых жеребчиков тянули сцепленные повозки, на которых лежал чудовищных размеров зулу. Это была змеевидная тварь с широкой пастью и черными клыками − и пока ее хвост волочился где-то в конце улицы, голова уже добралась до площади.
− Говорят, он сражался с ним шесть дней подряд, − прошептал кто-то.
Мне страстно захотелось рассмотреть чудовище поближе. Писательская жилка, видимо, неистребима, раз в такой момент я думала об удачном образе для книги.
Харрук стоял на голове зулу, собирая овации от столичных жителей. Я залихватски свистнула, он обернулся − и усталое, вечно скалящееся лицо преобразилось. Волк оживленно помахал мне рукой.
− Ох, милая, не стоит давать этому развратнику надежду. Он ведь как репейник. Вцепится и не отпустит, пока ты вся не исцарапаешься, − Фавианнет неодобрительно глянула на героя праздника. − Даже его заслуги не перекрывают всех недостатков. Но в одном ты права: красивой самке нужен альфа-супруг. Приходи ко мне еще, я подберу подходящие кандидатуры.
− Не нужно! − Я почувствовала, как воздух вокруг Шиана стремительно нагревается. С другой стороны от Кориандра веяло ледяным спокойствием. − Я пока не готова к новым отношениям.
В глазах матери-павы появилось четкий посыл: «Не давай этим хищникам тобой командовать». Но она все же отступила и вернулась в круг друзей. Я отыскала взглядом Милеву.
Отлично! Она привлекла внимание главы оленьего клана и явно наслаждалась его компанией. Если повезет, ее быстро уведут из цепких когтей Нарниного братца.
Началась церемония награждения. Император пожаловал Харруку браслет из знакомого золотистого материала и поблагодарил за защиту города. Волчья стая одобрительно завыла на фоне.
Труп зулу, вынесенный для демонстрации усилий дозорных, решили пожаловать их клану. За радужную кость давали много. И я решилась. Надо спуститься и рассмотреть его как следует, прежде чем чудовище распилят и продадут.
Шиан вызвался пойти со мной, но я отказала.
− Ты опять попробуешь бросить Харруку вызов.
− Конечно, − радостно вильнул хвостом тигр. − Теперь ты моя женщина, и наша связь даст мне новые силы! Он точно пожалеет, что доставал тебя!
Я закатила глаза. Какой же ребенок…
Оставив сонного Фауста на попечении супругов, выбежала на улицу. Дом Фавианнет находился на стыке территорий двенадцати крупнейших кланов − шести хищных и шести травоядных. Внизу было не протолкнутся. Восторженные оборотни перекрыли проходы к центральной площади, и мне пришлось вставать на цыпочки, чтобы понять, куда двигаться.
Так как Харрук сейчас был недоступен, я попросила одного из волков передать ему мои поздравления и идею засадить вдоль городских стен семяна Душегубки − безобидного на вид растения с ярко-желтыми цветками и крепкими побегами.
Я узнала о нем от Луиса. Характерной особенностью Душегубки была способность приманивать добычу сладким запахом, обвивать побегами и давить до тех пор, пока та не станет питательным удобрением.
− Они помогут в случае новой атаки. Даже зулу не сможет сразу вырваться, − заверила я помощника Харрука. Тот смущенно кивнул и пообещал передать мои слова.
Вдоволь наглядевшись на убитого зулу – ну и запашок от него шел! – поспешила обратно. Подумать только, несколько месяцев в чужом мире, а я уже дважды жена и мать. В голове не укладывается.
Счастливые мысли прервала чья-то широкая ладонь, грубо закрывшая мне лицо. Я протестующее замычала, дернулась. В следующую секунду в нос ударил дурманный запах, и все стало неважно.
***
Меня куда-то несли. Потом бросили на холодную землю.
− Какая несправедливость, − бормотал мужской голос. − Но работа есть работа.
Я постаралась разлепить веки. Мы были на берегу реки. Надо мной нависал тот самый мутный типчик в плаще. Лицо его было закрыто подобием балаклавы, и лишь прозрачно-бирюзовые глаза блестели, отражая свет далеких огней.
− Ты пришел меня вернуть?
Он не ответил.