Я немного потискала сына. Навещавший меня Луис сказал, что росомахи − отвратительные родители, и почти нет шансов, что кочующее из города в город племя вернется за детенышем. Не смотря на омерзительность ситуации, я испытала облегчение. Никто из нас двоих не хотел перемен.
− Можешь прочитать? − спросила я у Фауста, подсовывая ему страницу. Тот смешно встряхнул головой.
− Неа.
− Эх, ты, а еще сын писательницы. Будешь со мной учиться, а то вот так вырастешь, заведешь много детей и не сможешь их всех сосчитать.
− Правильно. Слушай маму, она умная, − Милева с удовольствием подхватила эту тему. Она была готова говорить о чем угодно, кроме обстановки в городе. А меня только это и интересовало. Нан-Шэ штормило: еще бы, объявился черный дракон, да еще и в такой счастливый день, когда семья императора выбралась из дворца. Дурные знамения ухудшало скорое восхождение Кровавой луны.
Не смотря на мои уговоры и мольбы, Харрук приказал прочесать окрестности. Он намеревался во что бы то ни стало отловить проклятого зверя, улизнувшего из оцепления.
Я рассказала о случившемся, но единственной уступкой главы стала клятва найти заказчика убийства и воздать ему по заслугам. Зацепкой служило случайно оброненное наемником «она». Но я сомневалась, что это поможет доказать причастность Сумани. Тем более я успела перейти дорогу многим женщинам.
Краем уха прислушалась к Милеве. Она в очередной раз проговорилась о тайных встречах с мужем и о том, как он изменился. Мои попытки переубедить ее заканчивались одинаково. Она соглашалась и вновь убегала к нему.
Вскоре ко мне заявились гости.
Среди клиенток были девушки, с которыми меня связывала не только работа. Принеся с собой гору подарков, две тигрицы, кошка и сова из свиты Фавианнет расселись в большой комнате и наперебой начали сплетничать о том, кто же станет новой императрицей. Я лениво поддакивала, не вникая в разговор.
Заскучав от нудных разговоров, Фауст начал дергать меня за волосы.
− Тшш, − сказала я. − Не балуйся.
Он продолжил канючить. Я с трудом представляла, чем его можно отвлечь. Пришлось срочно прокручивать в голове разные варианты.
− Хочешь, спою тебе колыбельную?
− А как?
Плохо − чуть не ляпнула я. Нет, все же надо постараться. Напрягла память и кое-как выцарапала оттуда подходящие строчки:
Анастасию мне в детстве ставили часто, так что текст я хорошо знала. Когда Фауст стал зевать, отнесла сына в соседнюю комнату − где стояла новенькая кровать. По краям она была изгрызена, а подушка и вовсе представляла собой жалкое зрелище.
Сдув несколько перьев, я уложила сына. Материнство оказалось не такой уж сложной штукой. Хотя бы в этом мире, где не было шаблонов воспитания и противоречивых требований к женщинам.
Вернувшись, столкнулась с напряженным молчанием.
− Что случилось?
− Ты сама придумала, чтобы слова так ладно складывались? − спросила Борга, женщина-сова с острым носом. − Никогда еще не слышала, чтобы так красиво, нараспев говорили.
Я призадумалась. Для местных жителей не существовало такого понятия, как художественная литература. Так почему с поэзией должно быть иначе?
− Это была песня моего народа. Довольно старая, − призналась я.
− А ты можешь еще раз спеть? Только и в этот раз со словами. Ну, пожалуйста! − наперебой стали просить оборотницы. Глядя на их простые восторженные лица, в моей голове вновь отчетливо звякнул кассовый аппарат.
Из этого можно извлечь выгоду. Определенно.
Я исполнила несколько попсовых песенок и даже композиции из мюзикла «31 июня». Затянувшийся концерт прервал зычный голос Харрука, просящего меня выйти к нему. Подруги переглянулись и начали хихикать. После встречи с императором репутация главы клана заметно улучшилась.
Меня стали недвусмысленно подталкивать к выходу. Оказавшись снаружи, я натянула дежурную улыбку:
− Привет, волчишка.
− Твои мужчины дома?
− Один работает, а второй патрулирует округу.
− Ясно. Я пришел убедиться, что все в порядке.
Я покосилась ему за спину и согласилась. А череп убитого змеевидного зулу тут просто для красоты оказался, да-да.
Глава клана ничуть не смутился.
− Ах, это? Мне просто девать его некуда, а ты говорила, что собираешь всякие жуткие штуки. Что может быть страшнее этой мордашки? − Он похлопал по вычищенной отполированной кости, сверкающей всеми красками. Я заворожено моргнула.
− Он же не влезет.
В раскрытые челюсти чудища можно было зайти, не наклоняясь.
− Так мои ребята помогут, − в паре метров от нас, как по щелчку, возникло несколько антропоморфных волков. − Можем закинуть к тебе на задний двор.
− Я, правда, не могу его принять. Это слишком дорогой подарок, к тому же его положено дарить избраннице сердца, − Мне вспомнился День большой охоты, и я поежилась. Нет уж, хватит.
− Глупости!
− Нет, не глупости.