Читаем Я и мой Псих полностью

Я легкомысленно пожала плечами, забыв о том, что они болят и тут же болезненно сморщилась, прикрыв правой рукой левое плечо. Господин Тао сел рядом со мной, глядя с беспокойством:

— Что случилось?

— Ничего. Просто устала.

— Так это вы готовили всю эту еду для праздника?

— Не я одна, — улыбнулась ему я.

— Я не знал, что вы стали шефом. Где вы работаете?

— Здесь, — удивилась я его вопросу.

— Постоянно? Не только сегодня?

— Да.

Мне показалось, или он слишком большой интерес проявляет?

— Извините, я просто… волновался о вас.

— У меня всё хорошо, — после небольшой паузы ответила я.

Надо же. Не думала, что он помнит о моем существовании. Тем более после того, что я ему наговорила.

— Вы выглядите… — я иронично изогнула бровь и без него зная, что напоминаю сейчас зомби, скорее всего. — Усталой. Но все так же прекрасно.

Я рассеянно смотрела на него, не очень понимая, шутит ли он сейчас.

Именно в этот момент появился господин Лонгвей. Он шел по дорожке с какой-то девушкой под руку. Красивые, в элегантной одежде, болтали и смеялись. До того момента, пока не увидели нас.

Наверное, со стороны то, как мы с господином Тао сидели, эта скамейка, окруженная кустами, выглядело более интимно, чем было на самом деле. Я успела прочувствовать накалившуюся мгновенно атмосферу, но ждать, во что это выльется, не стала. Поднялась, коротко кивнула, никому не адресуясь, и покинула место действия.

Передышки хватило, чтобы набраться сил для завершения всех дел. К себе я вернулась уже глубокой ночью. Отзвуки приема ещё были слышны, но едва-едва. Впрочем, на данный момент я была выжата настолько, что могла бы уснуть и находясь в центре событий. Чуть не заснула прямо в душе, забыв снять повязку с ожога. Ничего особенного, просто паром горячим обдало, и кожа покраснела. Мокрый бинт пришлось срезать, а распылить из баллончика успокаивающее лекарство непослушными руками, было последним моим усилием в тот день. Как добралась до кровати, я уже не помню.

<p>8 глава</p>

Проснулась в десять утра. Бессмысленно моргая, лежала несколько минут. В голове — пустота полная. Пока не всплыл вопрос — почему так светло? Посмотрев на время, я тут же вскочила — одиннадцать часов! Я проспала завтрак! И уже опаздываю к обеду!

Когда примчалась на кухню, даже волосы не высушив и попросту собрав их в пучок, меня встретили удивленные взгляды.

— Шеф, вы что здесь делаете?

— Извините…

— Разве у вас не выходной сегодня?

— Нет. Я… проспала…

Смешок осторожный был мне ответом. Подняв глаза, я увидела, что никто не смотрит на меня с осуждением, а скорее сочувственно.

— Могли поспать подольше. На завтраке никого не было, все гости еще спят.

— Правда?

— Да. Персонал покормили — не переживайте так.

— Госпожа Ши? — к нам заглянул управляющий Лю. — Вы уже здесь?

— Доброе… день, — неловко поправилась я.

— Я вам звонить как раз собирался.

— Зачем?

— Курьер с доставкой для вас. Сможете забрать сами?

— Конечно.

Странно, я, кажется, ничего не заказывала. Курьер почему-то к главному входу был направлен, и пришлось идти туда. Увидев, что он привез, я изумленно распахнула глаза — большой букет нежно-розовых магнолий. Расписавшись за доставку, я приняла его очень осторожно — казалось, букет сейчас рассыплется от малейшего прикосновения, так хрупко и невесомо выглядели цветы.

Отнесла его к себе в комнату и только там посмотрела на вложенную карточку: «Надеюсь, следующая встреча не будет случайной. Тао».

Разместив букет в вазе, я просто сидела и любовалась им, забыв обо всем, пока звонок телефона не привел меня в чувство. Вдохнув аромат в последний раз, убежала работать. Словно подзарядилась, ощутив подъем душевный.

— Кажется, что-то хорошее случилось?

Пусть и осторожный, но интерес меня порадовал. Даже любопытные взгляды, что я ловила отовсюду. Такие вопросы не задают тем, с кем отношения сугубо деловые. Еще одна благодарность прошедшему событию за то, что помогло мне наладить отношения со своей командой.

В ответ я только смущенно улыбнулась.

— Как всё прошло? — позвонил Шеф Мин.

— Отлично, — я не могла скрыть энтузиазма.

— Рад за тебя. Когда разберешься с делами, заедешь?

— Конечно. Планировала завтра.

— Хорошо. Меня совсем замучил твой поклонник. Встретишься с ним еще раз?

— Кто?!

— Почему так испугано? — засмеялся Шеф. — Я про Сина. Он настаивает, чтобы снова с тобой увидеться.

— Я не собираюсь менять свое мнение. Я уже всё решила. Его предложение мне неинтересно.

— Я знаю. Но он не знает тебя и желает попытаться снова.

— Можно ему просто отказать? Без встреч?

— То есть, чтобы я сказал ему об этом? Поверь, я говорил и не один раз.

— Хорошо. Если не против, как в прошлый раз, у вас.

Пора было заниматься обедом, который для гостей особняка был скорее завтраком. После вчерашней гонки это казалось уже плевым делом. Потом разбиралась с тем, что осталось после приема. Смогла обсудить итоги с управляющим Лю. Он был доволен и много меня хвалил. Это было очень приятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитэн

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену