Читаем Я и мой Псих полностью

Я почувствовала панику. Когда я такое сказала?! И тут же вспомнила. Я даже не осознавала, что вслух произнесла, будучи слишком сонной. Мысли заметались, но вдруг я наткнулась на напряженный взгляд Лонгвея. Он просто ждал, пока я отвечу. И взгляд его был настолько… пронзительным? Словно от моих слов зависела его жизнь. Его сердце забилось быстрее, и моё в такт ускорилось. Словно этот нервный ритм по какому-то невидимому каналу передался от одного к другому. Голова опустела…

— Люблю, — выдохнула я.

Он не двигался целую минуту, наверное, а потом притянул меня к себе, обняв так крепко, что я едва дышать могла. Я попыталась немного отодвинуться, но он не пустил:

— Не двигайся, пожалуйста. Немного. Просто дай мне немного времени или я…

Что именно, он не сказал. Стиснул на секунду и мешая со словами поцелуи, заговорил, как в бреду:

— Люблю тебя. Я так сильно люблю тебя. Люблю только тебя. Тебя одну.

<p>44 глава</p>

Я проснулась от запаха еды. Такой голод почувствовала, что сразу распахнула глаза. Рядом со мной стоял маленький столик, а за ним, на второй половине кровати Лонгвей, который подперев голову рукой, смотрел на меня.

— И давно ты меня так рассматриваешь?

— Не знаю. С тех пор как проснулся.

— И когда это произошло?

— Светало, — немного подумав, сообщил он.

Я бросила взгляд на окно и пришла к выводу, что не меньше часа, а то и больше.

— Тебя это смущает, — в его газах заплясали смешинки.

— Да. И… — я пыталась придумать, чтобы такого сказать, чтобы он перестал смеяться. И конечно, в голову ничего путного не шло, поэтому я спросила: — Неужели это так интересно?

— Знаешь, я кое-что понял, — он немного наклонился, понизив голос, будто секрет какой-то собрался поведать: — Чем больше на тебя смотрю, тем больше ты мне нравишься. Почему ты такая притягательная?

Смущение, сковывающее меня, вдруг исчезло. Словно пружина, натянутая внутри, сама собой расслабилась. Я засмеялась, испытывая что-то очень похожее… на счастье? Лонгвей потянулся ко мне, забыв про столик и едва его не перевернув. Это рассмешило меня еще больше.

Мы дурачились и ели прямо в кровати, беря еду руками. Кормили и пачкали друг друга, забавляясь. Лонгвей все время пытался меня облизать, а я уворачивалась. В итоге не только мы, но и вся постель была испачкана, но зато мы повеселились вдосталь. Спрятаться мне удалось только в ванной, куда я его не пустила, как он не уговаривал…

Потом он отвез меня к врачу. Мне не очень этого хотелось, чувствовала я себя прекрасно, но переубедить Лонгвея было невозможно. Это заняло почти весь день.

Лонгвей гораздо более терпеливо, чем я, сносил все. Хотя пока меня обследовали, делали какие-то анализы и все остальное, ему только ждать и оставалось. Я заметила, что ему постоянно звонили. И поэтому отправила его в офис, так как там он был действительно нужен, а я и одна справиться могла. Но как только он ушел, почувствовала его отсутствие тут же. Это было так странно… Чисто физически, мне его не хватало. Словно из картины убрали главного персонажа, и я искала его, все время забываясь.

Признаться честно, я не слишком вслушивалась в пространные объяснения, что мне давали. Не потому, что я легкомысленно к этому относилась. Просто я лучше, чем кто-либо, знала, в чем причина и корень произошедшего. Рассказывать подробности я, конечно, никому не стала. «Пережитый стресс», «Шок психологический» — этих определений был достаточно.

— Приезжай ко мне в офис, — сказал Лонгвей, когда я, наконец, получила свободу.

— Может быть, лучше домой? У тебя наверняка много дел накопилось.

— В офис, — рыкнул он и прервал вызов.

Я хихикнула, глядя на экран телефона, и сказала водителю, куда ехать.

Но едва добралась до места и только вошла в кабинет Лонгвея, он сказал, что мы едем домой. В чем причина такой спешки? Я видела, что он разговаривал по телефону, но тут же отключил вызов, только я вошла. Мне пришлось порядочный крюк сделать, чтобы сюда добраться, гораздо быстрее было бы сразу ехать в особняк. Это меня насторожило. Лонгвей казался спокойным, но пару нервных движений я заметила, взглянув на него украдкой. Он только делал вид, что все хорошо. И проблема явно была связана со мной. Не так уж и много вариантов…

— Зайди в дом с другого входа, — попросил Лонгвей, улыбнувшись и поцеловав меня в лоб.

Эта просьба, хоть и произнесенная легким тоном, окончательно утвердила меня в моей догадке. Я не стала спорить и, улыбнувшись ему в ответ, согласно кивнула. Машина довезла меня до другого входа. Я не торопясь вышла и так же не спеша поднялась к себе.

И не слишком удивилась, увидев там гостью.

— Наглости тебе не занимать, — вместо приветствия сказала мадам Цай. — Неужели не хватило прошлого урока?

— Хватило.

В этот момент появился Лонгвей. Он выглядел слегка встрепанным. Наверное, обошел немало комнат, разыскивая свою мать и пытаясь предотвратить нашу встречу.

— Мама, не могла бы ты выйти отсюда?

— Это вместо приветствия ты мне говоришь?

— Поговорим не здесь.

— Охраняешь свою…

— Мама!

Я подошла к Лонгвею и взяла его за руку.

— Не волнуйся. Чтобы она не сказала, меня это не волнует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитэн

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы