Читаем Я иду домой (СИ) полностью

   Девушка присела на край груды, и вперила в Хесса задумчивый взгляд.


   - Чистенький, прямо как из долбаной мойки, - буркнула себе под нос она.


   - Я? - насмешливо уточнил Хесс. После валяния в пыли чистыми у него оставались разве что мысли.


   Незнакомка раздраженно дернула плечом.


   - Нет. Я ошиблась. Ты - очередной придурок, случайно налетевший на мое логово. Хочешь потрепаться - найди свободные уши. У меня проблем по горло, некогда мне с тобой тереть за жизнь. Короче, люди, - девушка хлопнула ладонями по коленям, поднялась на ноги. - Я вас не звала, вы меня не видели. Пустыня большая, валите нахрен.


   Рик с Джонни переглянулись. Девушка наградила их еще одним мрачным взглядом.


   - Я с тобой, леденец, в гляделки играть не буду. Вертится что на языке, выкладывай. У Механики работы до жопы. Ну, фиг ли надо? Жратвы на вас у меня нет, люди, - она махнула рукой в сторону. - Где-то там, сами найдете. Или вам, типа, заработать на дорожные расходы надо?


   Рик и Джонни переглянулись опять. От частого переглядывания и у того и у другого уже понемногу начинали ныть шеи.


   - Заработать нам надо, - вынуждено согласился Рик. - Но я не вижу, чем ты можешь расплатиться. Вернее вижу, но вот мой приятель будет против. У него заскок на этой почве.


   Механика подняла брови.


   - Ну-ка, ну-ка, - она уперлась рукой в бок, окончательно забывая о своем занятии. - Ты, это, типа на горячую благодарность рассчитываешь, чувак? А не пойти ли тебе вот... и еще...


   У Хесса вытянулось лицо. За короткое время на пустошах он не раз слыхал, как ругались мужчины. Выражения, которыми их угостила Механика, были ничуть не слабее.


   - Ну, а если о работе, - как ни в чем не бывало, продолжила девушка, - дело небольшое, но мудохастое. Вон та груда металлолома, которая зырит вам в затылок, на ходу только днем, и то, если я буду отвешивать по жестяным задницам пинки. Я чутка не рассчитала, так что времени в обрез. Надо кой-куда зарулить, но до этого, надо доволочь вот его, - Механика ткнула рукой в застывшего робота, - местному барыге. Поможете - четверть бабла ваша.


   - Да ты с ума сошла, - возмутился Рик, на этот раз - абсолютно справедливо. - В нем весу полтонны, если не больше! А ближайший город тут милях в тридцати! Если ты, конечно, не фермерам его толкать собралась, чтобы они из него лопат, да кирок понаделали.


   Джонни, казалось, колебался.


   - Что именно и куда надо тащить? - неуверенно переспросил он, оглядывая творения Механики. Они, в самом деле, казались громоздкими. - И, главное, как? На спине? Далеко?


   Механика закатила глаза.


   - Он у тебя не только дурной, но и глухой? - метнув в Рика усталый взгляд, неприязненно поинтересовалась она. - Слушай внимательно, идиот! Тащить! Тащить... - Механика двумя руками изобразила движение. - Вот его! Туда! К большому, - она ткнула в небо, - красному глазу! На холмы... Да, молодец, видишь, вон там? Баальшие холмы. Из гребанного, мать его, песка. Эти... - она мотнула головой на роботов, - стоять здесь. Ж-д-а-т-ь. Не идти. Понимаешь?


   Один из многочисленных кармашков на жилете Механики мелодично звякнул.


   - Дерьмо, - мельком глянув на тени, выругалась девушка. - Короче, хотите заработать, помогаете мне добраться до барыги. Его логово недалеко. Я на своих двоих большую часть пути прошла, так что вам останется самая легкая работа. Здесь почти напрямки миль восемь, не больше. И, - Механика пошла к роботу, - чтобы тебе думалось легчее, леденец, зырь сюда.


   Остановившись рядом с согнутой машиной, Механика с трудом опустила тому согнутые руки, ухмыльнулась, и что было сил врезала роботу по пояснице. С жестяным щелчком тот сложился пополам, уткнувшись лбом в собственные колени.


   - Это мы так, - Механика распрямила роботу руки, - а эту хреновину вот сюда...


   На глазах у Джонни девушка за полминуты превратила робота в компактную продолговатую коробку, с вытянутыми на подобии оглоблей руками, и покоящуюся на салазках.


   - Ну как, дошло, наконец? - покончив с упаковкой машины, подмигнула Механика. - Раз уж вы, ползунки, башкой работать не умеете, сгодится простая мужская сила. Вы тащите, я поведу. С баблом не обижу, все по-честняку!


   - Ну, потащили, что ли? - сказал Хесс, берясь за руку-рукоять робота. - Деньги нам по-любому нужны!


   - Погоди, парень, - осадил его Рик. - Эй, подруга, это все очень здорово, но знаешь ли, когда я слышу "с баблом не обижу", я как-то сразу напрягаюсь. Мало ли, к каким расценкам ты привыкла? От некоторых универсальных вариантов оплаты, которые ты можешь предложить, я бы, конечно, не отказался, но все-таки желательно услышать что же именно мы получим за нашу работу?


   Механика, проверявшая многочисленные тайнички жилета, вздернула бровь.


   - Хрен те в ухо, - хмыкнула она, разглядывая Рика. - Тя на жесткой диете держали? Или ты из этих, ну шустрых таких, которые готовы трахаться день напролет, хоть на кочке, хоть под кочкой, хоть у мутанта на рогах? Приносим жестянку - получаем плату. Четверть барыша с него - честна ваши, Механика обещает. Возьмете у барыги что на глаз ляжет.


   - Ты конкретнее скажи, сколько монет? - вмешался в процесс торговли Хесс.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика