Читаем Я искал тебя тысячу лет (СИ) полностью

– Их навалом! Не совсем таких, как надо, но дело даже не в этом, – Джеймс поднял правую руку и постучал указательным пальцем по металлическому наконечнику.

– Ах, да, резьба, ну конечно… тогда, почему бы тебе не пойти так? При тебе же всегда твои шпага и пистолет.

Джеймс сел на софу и почесал затылок. При мысли о том, чтобы идти «так», ему стало явно не по себе.

– Пистолет, это так, больше для визуального устрашения, он ведь однозарядный, иначе у меня бы не было их так много. А шпага – да-а-а, шпага это славно! Но она может выскользнуть или обломиться…

– Тогда надень свою руку? Это не оружие, конечно, но ты ведь уже ходил в город с рукой.

– То было в качестве исключения…

– Оу. Что ж, – Венди села рядом с ним, перекинула ножки через его бедро и вздохнула, – не знаю, чем ещё тебе помочь, мой капитан. Давай искать дальше, или будем сидеть тут и никуда не пойдём.

– Венди?

– М-м?

– А тебе будет… комфортно со мной… если я пойду так?

Венди уставилась на него в недоумении.

– Что ты имеешь ввиду? Я не уверена, что поняла… поясни, пожалуйста?

– Ну… – Джеймс снова почесал затылок, – «так» у меня меньше шансов защитить тебя в случае чего.

– О боже. Ты серьёзно? Нет, не может этого быть. Я с удовольствием пойду с тобой как угодно, ты же осведомлён об этом, не правда ли? Но, Джеймс, мы с тобой в Нетландии провели на водопаде целые сутки вообще без ничего. Даже без одежды, – хихикнула Венди, – В Нетландии! Где реальная угроза жизни! Скажи мне, есть какая-то другая причина, да?

– Ну… знаешь, как люди смотрят на калек. И на тех, кто их сопровождает. Я бы не хотел, чтобы тебе было неприятно. Крюк обычно отпугивает лишние взгляды, а без него… Лучше тогда надену руку и повешу два или три пистолета.

– Ох, Джеймс… мне нет никакого дела до каких-то там людей. Пусть смотрят, как хотят! Мне абсолютно всё равно. Хотя… если причина в этом и, раз уж ты спросил моё мнение… то, нет, мне будет некомфортно, если ты пойдёшь так, как сейчас.

– Хотела бы, чтобы я надел руку?

– Чтобы снял портупею.

Джеймс взглянул на неё, подняв брови.

– Если для тебя это приемлемо, Джеймс.

Крюк, воткнутый в толстенный фолиант по врачеванию на самой верхней полке книжного шкафа удивлённо и обиженно поблескивал на своего хозяина, но Джеймс так и не увидел его.

*

«Так» Джеймс и Венди гуляли по Гавру до конца дня: капитан немного изменил планы по преподнесению заветного города в подарок своей маленькой мисс в связи с тем, что они долго проковырялись в каюте с поисками дурацкого крюка. Джеймс предусмотрительно не сказал Венди, где они, обозначив Гавр как «популярный среди мореплавателей большой французский порт», водил её по отдалённым от центра улочкам и, как мог, отвлекал разговорами по-французски и захватывающими пиратскими историями. И Венди, к его счастью, то ли потому, что была умненькой девочкой, то ли потому, что просто любила его без памяти, – не спросила.

«Так» кружевной манжет капитанской блузы свисал из рукава камзола, скрывая секретик Джеймса, когда его хрупкая спутница обнимала локоть; или прятал внутри настоящую кисть, живую, трепетную и ласковую, принадлежащую Венди, которой она ныряла под шёлк, чтобы держаться за запястье, если оказывалась с правой стороны от своего кавалера.

«Так» ещё ни разу в жизни капитан Крюк не сходил со своего быстроходного пиратского брига и теперь испытывал очень смешанные ощущения, среди которых, к его огромному удивлению, наибольшим образом выделялось спокойствие.

Так давайте же позволим нашему злодею и его леди прожить эти чудесные французские каникулы, которые продлятся ровнёхонько десять дней, в настоящем уединении, чтобы Джеймс отдохнул не только от портупеи, но и от любопытных глаз читателей. Мы подглядим только ещё несколько крохотных моментов, которые и без подробного описания деталей позволят нам оценить масштаб и эмоциональную наполненность событий.

Начнём с того, что после прогулки по вечернему Гавру, Джеймс как бы случайно предложил остаться на суше подольше и, вместо того, чтобы полночи трусить свою даму в фиакре, нанял новомодное (и дорогущее!) такси до столицы. «Переночуем в отеле в другом городе неподалёку», – так он сказал, чтобы ещё немного подержать красавицу в неведении. Самый современный чёрный ситроен с закрытой кабиной доставил пару до города чуть больше, чем за три часа, которые пролетели для Джеймса и Венди, как тридцать минут: рассказов о морских приключениях у капитана было, хоть отбавляй, а ещё он, пребывая в великолепном настроении, всё время пытался поцеловать или укусить девицу по дороге, что казалось ей жутко неприличным и ужасно возбуждало. За час до приезда Венди, которую капитан решил-таки немного пощадить, уснула у него на плече. Лучше и придумать было нельзя! Маленькая мисс проспала всё самое очевидное, и Джеймс разбудил её уже у самого моста Искусств на набережной Франсуа Миттеран.

– Венди, дорогая, – Джеймс пригладил её волосы и потёрся губами о русую макушку, – просыпайся. Мы приехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы