Стоило нам с мамой показаться на краю поляны, как они бросились к нам. Все тётушки были в человеческом обличье, только с красными волосами, и все одновременно загалдели.
– Ты в порядке! – завопила тётя Пинь.
– Ну наконец-то! Скорей! – затеребила нас тётя Чень.
– Надо выбираться отсюда, – заявили тётя Хелен с тётей Лили.
– Так.
Все притихли, и из-за спин вперёд шагнула бабушка. Своей царственной походкой она приблизилась к нам. Мама стыдливо опустила глаза. Видно было, что она готовится к тираде.
Бабушка смерила маму взглядом. А затем без всяких прелюдий заключила её в объятия. От удивления мама застыла – но это было приятное удивление.
– Прости меня, – проговорила мама и обняла бабушку в ответ.
– Не надо извиняться, – ответила бабушка. – Всё-таки ты моя дочь.
А потом бабушка повернулась ко мне. Я затаила дыхание. Она кивнула мне и сказала:
– Да хранит и ведёт тебя по жизни мудрая Сунь Йи.
Кажется, всё обернулось хорошо в конце концов.
Перед нами возникло зеркало. Все по одному стали уходить вглубь него. Когда человек пропадал по ту сторону стекла, дух панды оставался по эту и убегал в бамбуковый лес.
Наконец наступил и мамин черёд.
Я сжала её ладонь.
– Давай. Всё будет хорошо.
Мама ступила в зеркало, и дух панды отделился. Но уже по ту сторону она оглянулась на меня через зеркало и не выдержала.
– Мэй-Мэй, нет? Пожалуйста? – Она протянула мне руку. – Иди сюда, ко мне!
Однако я не взяла эту руку. Я твёрдо знала, что не пойду туда.
– Я больше не та, что была, мам. И только сейчас начинаю понимать, кто я. Но... – из глаз у меня брызнули слёзы, – я очень боюсь, что это нас разлучит.
– Я тоже боюсь, – ответила мама. – Я же знаю тебя, Мэй-Мэй. Ты стараешься всем угодить, а к себе предъявляешь только требования. Прости, если это я тебя научила такому отношению.
Она больше не была такой же, как прежде. И я тоже не была.
– Не сдерживай себя, – закончила мама. – Ни перед кем.
Она приложила ладонь к зеркальной глади со своей стороны, а я со своей, и наши ладони соприкоснулись.
– Чем дальше ты пойдёшь... тем больше я буду тобой гордиться, – сказала мама.
Мне захотелось сказать ей то же самое.
Тьма рассеялась, и зеркало вместе с мамой исчезло. Я осталась в лесу одна.
Повернувшись, я увидела перед собой Сунь Йи.
– Надеюсь, мне не придётся об этом пожалеть? – спросила я.
Сунь Йи улыбнулась мне самой солнечной улыбкой на свете. А затем завертелась в вихре и обратилась великолепной красной пандой. Она прыгнула ко мне, и...
Пуфф! – тоже панда, я запрыгнула ей на спину, и она понесла меня высоко-высоко, под красавицей полной луной.
Глава 38