Читаем Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина полностью

И в том же духе для подготовки тела к финальному спринту родов разработали вариант под названием «захлебнись чаем из побегов малины», запрещенным вплоть до последнего месяца беременности во избежание преждевременных родов. Чай обещает размягченную, как жевательный мармелад, промежность, настолько эластичную, что никакая эпизиотомия не потребуется. Жительницы Берлина литрами поглощают эту микстуру, на поверхности которой плавают частички малиновых листьев. Вкус, кстати говоря, вполне приемлемый – при условии, что там нет корицы, другого любимого берлинками ингредиента на последних месяцах беременности, который, как говорят, способствует возникновению схваток. И судя по всему, гвоздика обладает такими же свойствами. В это верят – некоторые женщины, перенашивающие беременность, в надежде на скорое разрешение от бремени вставляют во влагалище гигиенические тампоны, пропитанные эссенциальным маслом гвоздики. А если и это не помогает, прибегают к крайнему средству – коктейлю из водки с касторкой или к его аналогу, приготовленному по знаменитому штутгартскому рецепту, в котором водка заменена шампанским с добавлением капельки абрикосового нектара. Это произведет революцию в вашем животе и исторгнет из него буквально все, что там находится… Желаю успеха!



Ребенок – козырной туз

Моя дочка одета лучше всех в детском саду. Это не я сказала, это говорит мадам Вагнер, директриса этого учреждения. И приходится верить, хотя сомнений в справедливости ее слов не возникает, если окинуть взглядом других детей, которые выходят на прогулку в настолько невзрачной и неуклюжей повседневной одежде, что она скорее напоминает мешки из-под картошки.

Берлинские Mäuse («мышонок» – именно так здесь называют малыша, и неважно, ребенок это или волчонок) настолько плохо одеты, что мадам Вагнер заявляет, будто гардероб моей дочери – это haute couture von Paris, ja ja («высокая парижская мода, да, да!»). Я не собираюсь это оспаривать, хотя…

Это, конечно, не парижский haute couture – истина заключается в том, что моя дочь каждое утро приходит в детский сад не в пижаме-комбинезоне, а в относительно хорошо подобранной и каждый день разной одежде, и у нее несколько пар обуви. В то время как дети даже старше ее целыми днями ходят в одном и том же: колготки, футболки с длинными рукавами и неизбежные слюнявчики вокруг шеи, свисающие на грудь полотняными треугольниками и одновременно являющиеся носовыми платками, также они предохранят одежду от рвотных масс. Слюнявчики сразу же становятся влажными, а повязывают их à la счастливчик Люк – это герой комикса (и мультфильма) Lucky Luke. Хорошо хоть, что слюнявчик не пахнет шерстью собаки по имени Рантанплан. Но зато как удобно и практично! Сверху всего этого надевают лыжный комбинезон, и вперед, в детский сад. Gemütlich und praktisch – вот ключевые слова, которые определяют выбор одежды при составлении гардероба маленьких немцев, и это свидетельствует о кошмарном вкусе их родителей.

Визит в отдел детской одежды любого крупного магазина еще больше укрепляет мою веру в существование подобной тенденции. Людям, склонным к депрессии, лучше бы никогда этого не видеть. Даже в таких торговых центрах, как Kaufhof или Karstadt, та же история: однообразие фасонов, скучные цвета и никакого шарма. Но зато однотипные комбинезоны с заплатками на коленях легко надевать, они прочные и, главное, удобные. «Как ты можешь обряжать свою малышку в брюки, они ведь перетягивают ей животик», – с удивлением говорит мне соседка Мария, сделавшая выбор в пользу пижам-комбинезонов для своего сына. И бедный ребенок ходит в комбинезоне из вареной шерсти в течение восьми месяцев, пока летняя жара не избавит его от этой муки.

Справедливости ради следует сказать, что берлинки вообще, и Мария в частности, являются страстными поборницами всего натурального, на сто процентов биологически чистого. Сразу же после родов Мария пролежала в постели три недели, чтобы привести в норму промежность, «как во многих традиционных культурах» (хотя она так и не смогла мне пояснить, какие культуры имеет в виду). Разумеется, она пеленала своего ребенка и отказалась от хлопка с наступлением первых холодов. «Нет ничего лучше шерсти или шелка, в одежде из этих тканей никогда не будет жарко, видишь ли, они являются авторегуляторами». Но чаще всего я лицезрела ее сына с пунцовым от жары лицом в термоодежде Damart, как у папы. Хороши авторегуляторы, ничего не скажешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты большого города

Похожие книги