Читаем Я люблю Вас, мистер Старк! (СИ) полностью

Старка она нашла в его излюбленном холле. Он, небрежно закинув ногу на ногу, сидел на диване и что-то печатал на планшете. Остановившись на входе и не зная, что предпринять, Пат деликатно кашлянула, чтобы привлечь к себе его внимание. Тони поднял голову.

— О? Пат!

Планшет был отложен в сторону, а сам он встал с дивана и раскинул руки в стороны в своем привычном приветственном жесте.

— Так нравится новый костюм, что не расстаешься с ним ни на минуту? Я польщен.

— Нет… Вернее, да, — Пат, растерявшись, неуверенно шагнула вперед. На Тони Старке были надеты черные штаны и его любимая синяя футболка, в которой он обычно ходил дома или в гостинице. — А разве… Разве Вы меня вызвали не для того, чтобы мы опять… Э-э-э… Пошли куда-то по делам?

— Не сегодня, Братц. На этот вечер у меня были другие планы…

Только сейчас Пат заметила за его спиной пиццу и еще целую гору всяких вкусностей.

И совсем перестала что-либо понимать.

— И не смотри на меня так, — усаживаясь на свое прежнее место, проворчал Старк. — Если я привез пиццу, это еще не значит, что все плохо. Завтра приезжает Мэй, и твоя свобода закончится. Нужно отметить последние праздные денечки, как следует. Устроим сегодня праздник живота! А потом грызи свою морковь, сколько влезет…

— Половина десятого вечера, — медленно, вдумываясь в каждое слово, произнесла Пат и подошла к столику с фаст-фудом. — И мы собираемся есть все это…

— Именно.

Пат села на диван рядом со Старком и осторожно потянула за край кусочек пиццы из коробки.

— Если бы Мэй меня сейчас видела! — воскликнула она, с наслаждением впиваясь зубами в такую вредную, но такую вкусную еду.

«Пепперони».

Ее любимая.

Тони Старк сидел рядом и посмеивался.

— Ты еще не видела вот этого.

Он развернул пакет, явив на свет все меню ближайшего ресторана быстрого питания: милк-шейки, луковые кольца, картофель с сыром, бургеры и роллы, куриные крылышки и множество соусов.

— И с чего вдруг такой праздник? — осторожно поинтересовалась Пат, не рассчитывая на ответ, но Старк вдруг сказал:

— На самом деле, мне давно уже пора сделать для тебя хоть что-то хорошее. А то совсем скоро у тебя выработается с моим именем ассоциация чего-то, что приносит тебе только тоску и огорчения.

— То есть, Вы сделали это для меня? Ну, в смысле, этот… ужин?

— Да, Пупс, да, — ответил Старк, запуская руку в пакет и выуживая оттуда американский бургер. — Но все это только ради моей репутации! — ворчливо добавил Тони, и Пат поняла, что он врет.

Что бы Старк ни говорил, Паучье чутье подсказывало девушке, что он просто хочет сделать ей приятное. Этим незамысловатым ужином он пытался загладить свою вину перед ней и навсегда закрыть дверь в прошлое, где было сделано столько ошибок ими обоими.

И Пат была ему за это благодарна.


— На флешке было что-то полезное? — спросила Пат, уничтожая уже третий кусок пиццы, и Старк тут же вспомнил сломанную флешку, которая теперь валялась в мусорной корзине.

Да, подумал Тони, вспомнив, что было на ней.

— Нет, — ответил он. — Ничего из того, что было бы нам неизвестно.

Она вздохнула:

— Жаль.

И, отложив недоеденную пиццу в сторону, подняла на него взгляд. Карие глаза смотрели грустно и открыто, точно так же, как они смотрели на него десять лет назад — не пряча свои чувства и не пытаясь что-то утаить.

— Вы были правы, мистер Старк. Там, в огне… Мне действительно показалось, что там был папа. Это ведь Вы меня звали?

Старк внимательнее вгляделся в ее большие глаза, и по его спине побежали мурашки. Он не понимал, как Пат, пройдя через все неудачи и насмешки, смогла остаться такой же наивной и чистой и не потерять весь свой пыл и любовь к жизни.

— Порой мы не в силах что-либо изменить, Паучок. И порой нам приходится жить с этим. Но у тебя есть воспоминания. И их у тебя никто не отнимет. Это твое последнее сокровище.

Пат тряхнула головой, будто хотела отмахнуться от его слов, и короткая волнистая прядь упала ей на лицо.

— Нет, мистер Старк, это не сокровище, а проклятье. Вы правы, у меня есть воспоминания, и их никак не вытравить. Но больно ведь не от того, что у тебя этого теперь нет, а от того, что у тебя это когда-то было. Понимаете?..

Старк подумал о Пеппер и ответил:

— Понимаю, Паучок.

Она немного помолчала. А потом спросила:

— Если бы Вы могли вернуть то, что у Вас когда-то было, что бы Вы вернули?

— Мою бывшую секретаршу, — в своей обычной манере — пряча истину за шуткой — признался Старк. — Мне без нее трудно.

Он закинул руку на спинку кресла, и Пат, очевидно, решив, что он отвел ее в сторону для объятий, тут же свернулась калачиком на его груди. В первую секунду Старк хотел сказать что-то вроде: «Это не обнимашки, Паучок», но вместо этого он обнял девушку за худые плечики и крепче прижал ее к себе.

«Прощай, Энтони», — сказал тогда ему Ричард, обнимая маленькую Пат.

«Прощай», — ответил ему Старк, вслушиваясь в дыхание девушки.

Теперь он за нее в ответе, как никогда раньше.

— Мистер Старк… — начала говорить Пат, но он перебил ее, неожиданно для самого себя:

— Тони. Твое «мистер Старк» мне уже оскомину набило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное