— Да, так ждали, что отправляли своей болеющей супруге только десять золотых в месяц, чтобы уж точно ни в чем не нуждалась. У вас есть час, время пошло.
Посмотрев на каждого из мужчин, я усмехнулась, заметив, как начали цепляться за своих благоверных их любовницы. А ведь внешне эти «красавцы» не самые уж выдающиеся мужчины. И лорд Чарльз и лорд Джон Диабло намного красивее каждого из них. Впрочем, уродами «этих» тоже не назовешь. Хотя, что от внешней привлекательности, если в душе там одна пустота? Или, точнее сказать, одна гниль?
Мужчины на мои слова только фыркнули и в чем были, поспешили к лестнице, забыв своих подружек. Ну и ладно, я не гордая, могу и сама прислуге сказать, чтобы освободили комнаты от пожитков этих. К тому же, мои демарши только начинаются, еще нужно освободить всю свою жилплощадь от всех посторонних людей.
— Сабрина, доченька, что происходит? — на весь этаж прозвучал визгливый голос какой-то дамы, и я едва не зарычала от гнева.
Эти курицы что, еще и родительниц своих сюда притащили? Нет, ну это уже за гранью реальности!
Я, конечно, понимала, что просто не будет, но чтобы так? Ну, все, держите меня семеро!
— Собрали свои манатки, забрали своих родственников и на улицу! — буквально зарычала я, полыхая праведным гневом.
— Что, да кто ты такая? — взвизгнула все та же дама, быстрой трусцой приближаясь ко мне.
— Каталана! — зычно заорала я, заставляя даму в летах затормозить. — Отправь Грегори к страже! Мне нужен здесь страж порядка, мой дом оккупировали незнакомые мне особы!
— Что это все значит? — схватилась за сердце дама, а я только иронично хмыкнула, посмотрев на нее.
И нет, я не какая-то там невежественная злодейка и сердце у меня есть. Просто дама, прежде чем картинно закатить глаза, сначала посмотрела на пусть и злую, но молчаливую доченьку. Понимают, курочки, что лавочка закрывается. Вот только, если Аделаида готова была с этим мириться, то я в своем доме посторонних особ терпеть не собираюсь.
— Аделаида! Что ты творишь? — зарычал Карл, так вовремя решив вернуться. — Имей хоть немного совести.
— Моя совесть абсолютно чиста, — парировала я спокойно. — Если в течение часа данные особы еще будут в моем доме, я напишу жалобу, а после и подам на них иск. Я их сюда не приглашала! А если вы, мои дорогие супруги, — кинув взгляд на замершего возле лестницы Уильяма, я криво ухмыльнулась, — не можете без своих спутниц, вас никто не держит! Как-то я жила без вас два года в полуразваленном имении, так и в родовом особняке проживу.
— Аделаида, ты сейчас поступаешь импульсивно, — скрипнув зубами, покачал головой Карл. — Мы же все-таки семья.
— Мы, семья, — с сожалением кивнула я. — Но не с этими леди. С ними я еще не успела породниться.
Замолчали все, и мужья, и их любовницы, и дорогая родственница. А я чувствовала ни с чем несравнимое удовлетворение. Конечно, понятно, что мне это так просто с рук не сойдет, и я еще после буду получать ответные «знаки внимания». Вот только, что-то мне подсказывает, чем больше я буду миндальничать, тем сложнее будет выгнать данных особ из своего дома.
— Ах… — неожиданно ахнула Ирэн и, закатив глаза, упала в обморок, не забыв взмахнуть руками. Мягкое падение она себе обеспечивала, что ли?
— М-да… — протянула я, чувствуя, как голова идет кругом.
Да это же натуральный дурдом! Тут не то, что выжить, тут еще с ума нужно не сойти.
— Госпожа Аделаида, вы меня звали? — растолкав всех на своем пути, подобралась ближе ко мне Каталана.
— Да, Каталана. Отправь Грегори к стражникам, пусть придут, а то боюсь, этот спектакль так просто не закончится.
— Конечно, госпожа Аделаида, — с нескрываемым удовольствием протянула Каталана, обведя победным взглядом всех собравшихся.
Вот уж кто действительно едва ли не светился. Кажется, прикажи я Каталане самостоятельно выгнать взашей подружек моих, чтобы им пусто было, мужей, да и их самих, она бы прыгала от радости. Настоящая верная боевая подруга.
— И да, Каталана… — протянула я ласково. — Попроси прислугу вынести вещи моих супругов в другие комнаты. На первом этаже. Все-таки, если мои дорогие мужья отправили на первый этаж Мэтью, то там действительно лучшие комнаты.
— Вы, безусловно, правы, госпожа Аделаида, — отозвалась Каталана. — Я все сделаю.
Улыбнувшись, я провела горничную взглядом и застыла, встретившись с проницательным, казалось, бездонным взглядом Мэтью. Мальчик был возле лестницы и неотрывно смотрел на меня. От неожиданности я вздрогнула, чувствуя, как внутри натягиваются неизвестные мне струны, затапливая все мое естество щемящим непередаваемым чувством.
— Мэтью… — прошептала я, облизнув вмиг пересохшие губы.
Невысокий, темненький мальчик с голубыми, яркими глазами. Для меня он был ангелом в этом пропащем доме, но я прекрасно понимала, что Аделаида принесла немало боли и ему со своей любовью. Теперь мне остается только ждать и надеяться, что со временем Мэтью сможет принять меня.
— Мама вернулась…
— Я вижу, — буркнул Мэтью и посмотрел на меня исподлобья. — Надолго?
— Навсегда, — проговорила я, сглатывая колючий ком в горле.