Читаем Я найду тебя сквозь века - I (СИ) полностью

— Лорд Коткий, позвольте вас прервать, — галантно вмешался Мот. — Мы весьма наслышаны о Луксоре, несомненно она лучше Шармбатона, Хогвартса и Дурмштранга, но почему вы не рассматриваете высшие учебные заведения для ваших детей? Думаю, все соискатели под покровительством герцога Певерелла смогут найти место... в... — Мот застыл с приоткрытым ртом... и медленно, будто в густом мёду, двигал веками, моргая, а рядом сидящий Сев и вовсе, казалось, окаменел, как и все присутствующие.

Шанса успел заметить, как напрягся и начал подниматься Рриха, что малыш Ика бесследно испарился со своего места. И почти сразу ощутил, как ему с двух сторон в шею под ушами уткнулись два клинка, затем сверху опустилась удавка из золотого плетеного шнурка и одним движением затянулась, но... Он, наконец, очнулся и перетек в наха, предварительно усилив кожу боевой чешуей. Все это было сделано быстро, за один вдох-выдох. Шанса с силой сжал кулак и расправил ладонь, инстинктивно, по привычке призывая клинок, ведь воевал он давно, но его меч, подарок отца Крюкохватта, вдруг как в прежние времена прыгнул ему в руку. И это спасло ему жизнь, он сумел отбить удар, которым хотели снести его голову странные мужчины, а скользящий сход клинка задел его плечо, но не сумел пробить чешую. Рриха в это время вскочил, но никто не прикоснулся к нему и нападавшие даже отступили. Он сделал пару шагов и руками начал расшвыривать их.

— Дракон, куда п-прешшшь. Он должен сдохнуть...

— Твари, он мой брат!!! Брат!!! ВЕТО!!!

Гости перестали махать клинками, но не отвели их.

— Не трогайте его! — раздался оглушительный визг и к Шансе под ногами стоящих молниеносно пробрался Ика. Он прижался к наху спиной и начал как кошка яростно шипеть, что выглядело смешно и трогательно.

Взглядами и пересвистываниями гости обсудили что-то, один из них ловко перехватил Ику и испарился прямо в воздухе, другой пробежал вокруг сидящих за столом, выдернул как репку из грядки Северуса и исчез. Причём Шанса теперь заметил, что происходило это медленнее, они бледнели и бледнели, пока не стали совсем прозрачными. Еще один так же подхватил Люциуса и ушел, а один из держащих клинки повернулся и, брезгливо сморщившись, прошипел:

- Мы забрали твоих Ссайшшшши как залог. Окажешься виновным, станут Вирой, не увидишь их большшшше-ээээээ...

Не успело его шипение затихнуть, а в столовой стало пусто. Именно пусто, потому что Шанса ощутил холод в груди, как будто там очутился ком льда.

— Быстро, в кабинет, — махнул головой мрачный Рриха.

— Кто это был? — по пути спросил Шанса.

— Демоны, разве не понятно? Клан Йахшши-саа, – почти выплюнул дракон. — Первый круг Повелителя.

— Кто? Советники? Приближенные? — приблизился Атолло и крепко обнял сына.

— Родственники! — ударил кулаком Рриха по столу и столешница под его рукой треснула.

— Простите, не вовремя, конечно, но объясните, кто все это время находился под личиной Гарри Поттера? И где этот мальчик? — подступил к ним нахмуренный лорд Нотт, за спиной которого стояли Крэбб и Гойл, а чуть поодаль и Прюэтт с леди Лонгботтом.

В кабинете уже устраивались Чрох и Мот, еще четверо вампиров, картина с Алли.

— Я герцог Певерелл, леди Лонгботтом и лорд Прюэтт подтвердят это, как и то, что я же являюсь лордом Габриэль Моаро Лиай Атоллило Сансар Грогзыхх Поттер и наследником Коткий.

— Это слишком странно, чтобы поверить, — заключил Нотт.

— Господа Крэбб и Гойл постфактум являются и моими слугами, так как вассалы моего вассала, лорда Малфой. А вы, лорд Нотт, им не являетесь, потому больше ничего не могу вам пояснить.

— Благодарю, но мы находимся у вас в гостях и наша безопасность...

— Вы не в гостях, а как нахлебники, что уже сделало вас вассалами, это отражено в Уложении благородных родов от 568 года, — подал хриплый голос Чрох. — Так что ведите себя соответственно.

— Лорд Нотт, решения магии неисповедимы, — ободряюще улыбнулся ему Прюэтт. — Просто примите это. Лорд Поттер уже дал нам повод гордиться таким господином.

— Прошу остаться только родственников Гарри! — рявкнул раздраженный расшаркиваниями Рриха.

Через минуту в комнате остался дракон, Шанса с отцами и... Драко.

— Драко...

— Сансар, ты же спасешь моего отца? Почему они его забрали?

— Из-за Ики. Пожалуйста, подожди меня там, в гостиной, не нужно и тебе лезть в эти разборки. Ты — наследник Рода!

— Знаю, — тяжело вздохнул Драко. — Потому и волнуюсь за отца. Ладно, я верю тебе, Гарри, — сказал он напоследок и вышел.

— Почему они так себя повели? — осведомился Анил. — Я едва не задохнулся.

— Умеют они это — сковывать энергией, ни вздохнуть, ни выдохнуть, — подтвердил Рритухай. — Повезло, что на Сансара не подействовала их магия.

— Кстати, а почему? И Вы не поддались ей... А Мот тоже смог шевелиться, едва-едва, но все же, — Атолло уселся за стол. — Присаживайтесь, господа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения