– О! Откровения за откровения! Хотите понравиться леди Равенне? Боюсь, мой драгоценнейший брат и в этом нас опередил! Леди только что призналась мне, что считает за дар судьбы – супружество с Дунканом Маккоулом! Быстро же она сдалась заклятому врагу!
– Леди Равенна, позвольте пожелать вам доброго утра, несмотря на погоду, бушующую за окном, и компанию для трапезы! К моим пожеланиям просил присоединиться ваш супруг! Он так же выразил сожаление, что не смог проститься с вами лично. Воинский долг заставил его покинуть Данноттар незамедлительно, – Морай Локсли слепил Джессику очаровательной улыбкой, выражая величайшее удовольствие в приветствии ее. Он приложился устами к ее запястью и позволил себе сесть подле нее.
– Принимаю ваши пожелания, если вы готовы выступить в роли солнца, проглядывающего среди этого мрачного небосклона! – Джесс также мило улыбнулась ему в ответ, вкладывая в свой взгляд всю теплоту признательности, в том, что он оказался рядом.
– К сожалению, «солнце» Маккоулов покинуло нас на неизвестный срок, – намекая на отбытие Дункана, огорченно констатировал факт его истый друг, Локсли, – мне досталось роль факельщика, сопровождающего вас в шествии к его родовому замку Крейгмиллар. Но пока мой лекарь – Иэгэн – не дает мне соизволение совершить его. Дункан взял с меня слово, что не ослушаюсь его наставника-черноризца.
– Я должна покинуть Данноттар?! – в возгласе Джессики выступил неприкрытый страх. Как же она найдет манускрипт и вернется в свое время?!
– Неожиданное решение Дункана! – опередил с ироничным ответом Ричард Морая Локсли, – Вероятно, только вы поддались чарам супруга! А он остался безжалостным к вам – отправка супруги в свое змеиное логово! Разве не чудная месть изначально отвергнутого жениха?!
– Ричард! Ты видишь во всем бесчеловечность и лиходейство! – возмутился Локсли, не отрывая ласкового взора от Джессики. – Совсем наоборот, леди Равенна! Да это решение неожиданное, но с благими помыслами, я уверен! И хотя он не успел их высказать никому, зная его натуру, готов ручаться, что все на пользу создавшегося вашего положения, – он перекинул осуждающий взгляд на Маккоула-младшего. – Осмелюсь предположить, не опасается ли он неосознанно твоего вынужденного пагубного соседства со своей супругой, Ричард?
– Я поняла… – задумчиво начала Джессика, – как только вам станет лучше, Морай Локсли, мы отбываем в родовую крепость Дункана Маккоула. «Во истину кто-то или что-то лишает меня даже возможности найти книгу заклинаний! Я пленница заклятия! Мне нужно запастись самообладанием и выдержкой! Скинуть эти магические оковы любой ценой!»
Глава 13. Милость Божья или кара небес?
Спустя месяц малочисленная кавалькада путников-вершников не спеша подъезжала к Крейгмиллару. Это были женщины и мужчины, только что покинувшие Данноттар.
Густой, мистически обволакивающий туман, словно умышленно скрывал от взора Джессики пугающий ее сознание замок клана Маккоулов.
Как же трудно было жить все это время в Данноттаре! Непривычный средневековый колорит, общество Ричарда, вызывающее крайнюю неприязнь и отвращение, непрестанные и безуспешные попытки выяснить что-либо о похитителе магического манускрипта из тайника часовни…
Она только стала привыкать к обстановке Данноттара, только получила первое известие от старца-проводника, укрывавшегося из-за возможного наказания за попытку помощи в ее побеге, когда-то поведавшего ей о предсказаниях волхвов и подарившего надежду на то, что занавес с тайны магического перемещения во времени может когда-либо спасть. Пришедшая в себя после пыток Нормина обещала связаться с этим старцем, по имени Сеок, устроить Джессике с ним тайную встречу.
Но последнее событие в Данноттаре так и не позволило им свидеться.
Джессика почти сразу же после отъезда Дункана взяла привычку часто околачиваться в самом людном месте замка – кухне. Там много собиралось люда: кто-то для того, чтобы передать что-либо из деревни, прилегающей к крепости, кто-то – посплетничать о происходящем в округе, кто-то с естественной целью – просто перехватить кусок-другой чего-то съестного (если повезет, что-нибудь вкусненького с хозяйского стола).