Читаем Я не я полностью

Некоторое время в комнате царила тишина, но вдруг монаху пришлось отвлечься на слова леди Равенны.

— Вы хорошо знаете Дункана, Иэгэн! Мог ли он отдать такое жуткое распоряжение о наказании бедняжки? — Джессика не хотела задавать этот мучивший ее вопрос, но он предательски вырвался из ее уст. Дело в том, что она вспомнила, когда в бреду лихорадки, слышала угрозу Дункана — выпороть горничную за «мнимую ложь» о ее самозванстве. Значит, и он запросто мог быть палачом!

— Дункан? Не думаю! Но наверняка не знаю! А вот Ричард любит такое веселье! — спокойно ответил Иэгэн, видать, привыкший к таким забавам знати.

— Веселье?! — возмутилась Джесс.

— О! Ричард — знаменитый затейник! Его прельщают развлеченья такого рода. Он большой охотник орудий пыток, кровавых побоищ, травлю собак — считает такие вещи приятнейшим зрелищем! На этом список зрелищ не закончился… — Иэгэн вовремя осекся, увидев бескровное лицо собеседницы, — Но лучше вам не знать каких ещё. В свое время его низменную натуру сдерживал Фергус Маккоул. Сейчас — Дункан, если не находится в военных походах или среди столичных приглашенных в свите Вильгельма (король любит общество моего воспитанника), — последние слова сквозили гордостью, — Дункан догадывается, что необузданное поведение Ричарда вызвано невольной завистью и безысходностью, потому что не он является первенцем Фергуса и наследником родового замка Маккоулов. Отсюда все дурное и гнусное в действиях Ричарда. Из любви к брату Дункан оберегал все это время Ричарда, делал все возможное, чтобы он не попал со своей буйной головой в королевский строй воинов. Но силы армии Вильгельма слабеют, в этот раз и Ричарду придется проявить воинскую доблесть. Дункан выпросил у сюзерена для брата отсрочку до следующей весны, в надежде, что кампания англичан скоро закончится и наступит мир.

— Значит, мой супруг сейчас отправился на войну?! — в ее голосе послышалось облегченье, а в глубину сознания закралось, странное дело, разочарование: «Возможно, его я больше не увижу…»

Иэгэн приподнял бровь, удивляясь ее вопросу.

— Наверно, порадую вас — ОТПРАВИЛСЯ в дурном расположении духа и в предчувствии беды, чего раньше с ним не было! — вдруг возмутился монах. — Он отличный воин и хороший глава клана! Домочадцы и слуги будут скучать по нему! Вам не понять этого! Вы знаете его, как врага и немилого сердцу мужа! Дано ли вам будет познать его, как доброго христианина, прекрасного семьянина, заботливого и любящего супруга?! Или Вам суждено теперь лишь услышать о нем, как о ревностном слуге Шотландии, так и не вернувшемся с поля боя?! — в словах старца столько грусти и печали отразилось, столько отеческой любви к Дункану Маккоулу и страха за него.

«Так ли верны его хвалебные слова?! Или это просто слепые чувства и ярая преданность главе клана?» — мелькнуло сомнение в голове Джессики. Но она скромно промолчала. А что отвечать? Действительно, разве она знает Дункана Маккоула, ставшего ей загадочным образом мужем. Да и вообще она не знает целый мир, в котором очутилась! Ее представления о Средневековье складывались только из книг. А сейчас она перенеслась на сотни лет назад и стала обитательницей замка Данноттар! Разве не чудодейство!

Спасла Джессику в неловкий момент Гленна. Она заглянула в комнату Нормины и сообщила:

— Госпожа, теплая ванна готова, вам следует поторопиться, чтобы не простыть. К тому же сэр Ричард приказал подавать завтрак и велел вам доложить, что ожидает вас к нему.

Джессика, после слов служанки еще больше укуталась в плед, который ей Гленна и накинула, перед тем, как стала готовить ей воду для купания. Она была все еще в насквозь промокшей ночной сорочке, с влажными волосами и босая. Гленна подала ей совсем простого кроя кожаную обувь, вероятно, домашние башмаки, настолько незамысловато сшитые, что различия левого и правого башмака не наблюдалось. Джессика взглядом отблагодарила ее, еще раз взглянула на спящую Нормину и, покидая убогую комнату горничной, наконец, ответила Иэгэну:

— Я буду рада вашим молитвам о скором и благополучном возвращении в свои владения Дункана Маккоула.

— Надеюсь, Всевышний услышит их, и в следующее отсутствие вашего мужа по той же причине эти молитвы мы возносить будем с вами вместе.

* * *

Когда Джессика Паркенс с помощью Гленны привела себя в надлежащий вид, ее посетило желание остаться в своих покоях и поразмыслить о своем положении наедине. Подумать о своих последующих действиях и возможностях. Она спокойно сказала о своих намерениях никуда не идти служанке.

— Леди, боюсь вы совершите ошибку таким образом, навлекая гнев сэра Ричарда. Это жуткий человек! Остерегайтесь его, госпожа!

Гленна не покинула ее, а осталась в ожидании ее дальнейшей воли, в надежде, что леди все же передумает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неподвластные времени судьбы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы