— Вчера сэр Ричард и Морай Локсли повздорили поздно вечером! Слава Богу, вы уже почивали и не могли слышать потоки брани! — чуть тише произнесла Слейн.
— Какова же была причина?! — попыталась дознаться Джессика, догадываясь, что слуги часто становятся невольными свидетелями «излишних» для их внимания сцен хозяев. А слухи разносятся с быстротой молнии в любом многолюдном месте.
Видно было, что кухарка разрывается между желанием что-то поведать госпоже и страхом взболтнуть лишнее. Первое чувство победно взяло верх: Слейн заговорщицки подсела ближе к Джессике и начала свой рассказ:
— Сэр Локсли проследил, куда верхом держал путь во вчерашних сумерках Маккоул-младший. Он следовал за ним до самых гор у восточного побережья. Там возле пещеры ему пришлось приостановить слежку и остаться в засаде. Когда Ричард покинул неприметный грот, сэр Локсли исследовал ущелье и был поражен открывшейся тайной. Как оказалось, это Ричард в горах держал пропавшую девушку. Он измывался как хотел над горемычной все это время!
— Откуда ты знаешь все эти подробности, Слейн? — изумилась Джессика, словно не веря ее словам и в то же время усиленно борясь с охватившей ее дрожью от рассказа.
— Да ведь мой муж сопровождал сэра Локсли в сумерках! Он и поведал мне обо все — не удержался!
Джессика вдруг с широко раскрытыми глазами подхватилась встать и резко прикрыла рукой свой рот, сдерживая рвотный позыв. Кухарочка быстро сориентировалась и успела подставить ошарашенной до глубины души госпоже услышанным какую-то посудину для неожиданной «нужды». Она помогла Джесс вытереться после проявившегося таким образом отвращения к выходке Ричарда. Джессика отблагодарила Слейн за помощь с извиняющимся взглядом.
— О Господи! Что же это за человек? Бедная девушка! Что же теперь будет с ней? И неужели это сойдет с рук Ричарду Маккоулу? — Джессика с надеждой в глазах смотрела на Слейн: неужели она не успокоит ее взбунтовавшееся сознание против бесчеловечности и жестокости.
— С девушкой? Морай Локсли распорядился, чтобы мой муж перепрятал девушку в укромном и спокойном месте от мучителя, Иэгэна попросил осмотреть жертву насилия и помочь ей прийти в себя после случившегося… А Ричарду Маккоулу! …итак гореть в аду! — с жаром ответила кухарка, чувственно перекрестившись.
— Я должна видеть Морая Локсли! Помоги мне найти его, Слейн! — душевно попросила Джессика собеседницу.
— Он, вероятно, в конюшнях! Проверяет, как седлают вам в путь лошадей. Но, леди, вам следовало бы самой прийти в себя! Вы больны! Или… — она не договорила и с расцветающей улыбкой на устах намекающе перенесла свой взгляд на живот Джессики. Но Джесс не отреагировала как следует на ее слова, словно не поняла их смысл. — Или на вас снизошла милость Божья?! — уточнила женщина.
Джесс свела брови, и вдруг в ее глазах стало расти осознание возможного чуда — зарождение новой жизни в ее утробе. Милость Божья — так назвала это Слейн. Наверное, с кухаркой можно согласиться, если дитя от любимого человека, но в ее случае… «Ребенок! Плод последствий немыслимого заклятия! Плод единственной ночи! Мой ребенок… и Дункана Маккоула — рыцаря Средневековья! О небеса! Что же это милость Божья или ваша кара?»
Глава 14. Любопытство — великая вещь!
Лошади путников в Крейгмиллар устали разглядывать дорогу в непроглядном тумане. Горящие факелы всадников несильно спасали ситуацию. Спутники Джесс сейчас молчали, всем хотелось поскорее одолеть остаток дороги и отдохнуть в ожидающих их стенах родовой крепости Маккоулов.
Вместе с Локсли и «леди Равенной» следовали Иэгэн, Нормина (исправно исполняя обещанное слово быть преданной своей новой госпоже), несколько слуг-мужчин, которым было велено лишь сопроводить кавалькаду и вернуться в Данннотар, и девушка, спасенная от истязательств Ричарда.
Джесс всю дорогу поглядывала на эту молчаливую бедолажку. Девушка, действительно, была с лихвой одарена природой — ангельское лицо, безупречная фигура, белокурые густые волосы, сплетенные в длинную косу — любой особе женского пола можно завидовать прелестнице. И такая судьба! Это Джессика уговорила Морая Локсли взять ее с собой в Крейгмиллар, таким образом спасая девушку от дальнейших надругательств Ричарда или кривых толков данноттарцев. Может быть, в новом месте Бренна (так звали пострадавшую) быстрей придет в себя. Джесс попросила спутников никому в Крейгмилларе не говорить о происшествии с несчастной. Дать ей возможность обрести себя снова, жить, как все, и не оглядываться назад.