Читаем Я не Пань Цзиньлянь полностью

Был час пик. Кроме транспорта, улицы были переполнены спешащими людьми. Однако их кортеж двигался очень быстро, потому как впереди ехала полицейская машина. Едва они подъезжали к перекрестку, как тут же красный свет менялся на зеленый. Транспортный поток и поток прохожих на это время прерывали. Через пятнадцать минут они уже добрались до Тяньаньмэнь. и только приехав на место, Ли Сюэлянь наконец осознала масштаб такого мероприятия, как Всекитайское собрание народных представителей. Перед Домом народных собраний разместился не только их кортеж, туда из разных мест съехалось более тридцати таких же кортежей, в которых сидели депутаты из тридцати с лишним провинций, городов и районов Китая. Перед Домом народных собраний столпилось несколько десятков полицейских, они занимались размещением прибывающих машин. у них уже, видимо, имелся большой опыт в этом деле, потому как в считанные минуты напротив восточного входа в Дом народных собраний ровными рядами припарковалось более тридцати кортежей, которые составляли несколько сотен автобусов. Из нескольких сотен автобусов вышло несколько сотен почетных делегатов. Зажав под мышками папки с документами и переговариваясь между собой, они поднимались по ступеням Дома народных собраний. Ли Сюэлянь обалдела от увиденного. Из автобуса, в котором она ехала, уже все вышли, связки с материалами тоже унесли, одна Ли Сюэлянь стояла в проходе и озиралась по сторонам. в это время водитель, который все еще продолжал принимать ее за депутата, повернулся и спросил:

— Почему вы не идете?

Эта фраза вывела Ли Сюэлянь из ступора. Да, если ей удастся проникнуть вместе со всеми в Дом народных собраний, ей представится прекрасная возможность подать свою жалобу. Раз сегодня намечался «Отчет правительства о проделанной работе», то наверняка там будут присутствовать многие руководители страны. Если она увидит всех этих людей и подробно изложит им все обстоятельства своего несправедливого обвинения, это будет намного эффективнее ее сидячей одиночной акции на площади Тяньаньмэнь. Поэтому, больше ни о чем не задумываясь, она быстренько спрыгнула с микроавтобуса и поспешила присоединиться к входящим в здание депутатам. Поскольку Ли Сюэлянь приехала сюда вместе с делегатами на автобусе, который преодолел несколько пунктов оцепления, здесь на нее уже никто не обращал внимания. Успешно взбираясь по ступеням Дома народных собраний, Ли Сюэлянь шаг за шагом приближалась ко входу.

Однако внутри всем делегатам надлежало пройти ручной досмотр. Специально обученный персонал проверял входящих, проводя по ним своими похожими на теннисные ракетки сканерами. при такой единовременной проверке сразу нескольких тысяч человек стоящие на досмотре работники не слишком присматривались, кто есть кто. Ли Сюэлянь затесалась среди остальных делегатов и в сложившейся суматохе прошла досмотр, после чего, слившись с толпой, последовала дальше. Но едва она подошла к дверям зала заседаний, ее остановил охранник. Одетый в штатское мужчина средних лет с самым вежливым видом улыбнулся и, указывая на грудь Ли Сюэлянь, сказал:

— Здравствуйте, ваше удостоверение, пожалуйста. на вас нет бэйджа.

Похоже, и охранник принял ее за депутата. Сама же Ли Сюэлянь, с тех пор как перешагнула порог Дома народных собраний, была потрясена царившей внутри атмосферой великолепия. Вокруг все сверкало, в честь съезда повсюду были выставлены свежие цветы, насыщая помещение яркими красками и приятным ароматом. Ли Сюэлянь в жизни своей не видывала такой роскоши. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди, поэтому, когда ее задержали, она и вовсе растерялась. Тем не менее она спокойно сказала:

— Удостоверение?.. Я забыла его в гостинице.

Охранник все также учтиво осведомился:

— Ну ничего, тогда просто скажите из какой вы делегации?

Ли Сюэлянь быстро сообразила, что к чему, и назвала свою провинцию.

— Разрешите узнать ваше имя? — продолжал мужчина.

Тут Ли Сюэлянь уже не нашлась с ответом. Она, конечно, могла назвать свое имя, но понимала, что это ей не поможет. Имен других делегатов она не знала, поэтому ей пришлось промолчать.

— Разрешите узнать ваше имя? — настаивал мужчина.

В надежде, что сможет одурачить охранника, Ли Сюэлянь, скрепя сердце, произнесла:

— Меня зовут Ли Сюэлянь.

Из-за волнения, ее голос несколько дрогнул. Возможно, если бы она произнесла любое другое имя, то все было бы в порядке, а вот на своем имени она запнулась. Мужчина улыбнулся:

— Ну, хорошо, госпожа Ли Сюэлянь, проследуйте, пожалуйста, за мной, мы проверим, кто вы. Это исключительно ради безопасной работы съезда.

Ли Сюэлянь пришлось согласиться. Вместе с ней мужчина проследовал к проходу слева от зала заседаний. Пока они шли, он поднес к себе рацию и что-то тихонько сказал в нее. Повернув, они снова пошли по длиннющему коридору, в котором не было ни души. Вдруг Ли Сюэлянь заметила, что со всех сторон к ней стали примыкать молодые люди в штатском, их было человек пять. Поняв, что попалась, она быстро вытащила из кармана свою жалобу, и подняв ее, выкрикнула:

— Обиженная!

Перейти на страницу:

Похожие книги