Читаем Я не скажу тебе о сыне полностью

Сбросить иллюзию, с которой я стала единым целым уже давным-давно, было не так-то просто, и наверно, я одна не справилась бы с этим так быстро. Но рядом была Велия, и она, едва поняв, что я хочу сделать, тут же стала мне помогать.

Я не могла видеть себя со стороны, но я видела, как изумленно вытягивались лица наших противников. Я не знала, признают ли они во мне королеву, о которой говорили с таким придыханием, ведь большинство из них видели меня только на портретах, но в том, что меня узнает де Крелон, я не сомневалась.

Но тот седой мужчина воскликнул первым:

— Ваше величество???

Этьен стоял ко мне спиной, но услышав это, повернулся и отшатнулся от меня — словно увидел привидение.

Попятился к дверям и де Крелон.

— Что вы стоите, господа? Это же ведьма! Она всего лишь применила иллюзию! Теперь-то вы видите, кто нам противостоит? Наш долг уничтожить и ее саму, и ее отродье!

На сей раз его магический шар полетел не в мою сторону, а в сторону Андрэ. Наперерез ему сразу бросились два человека — Этьен и герцог Жервез.

— Остановитесь, ваша светлость! — крикнул герцог. — Мы не воюем с детьми!

Мое сердце бешено застучало. Я надеялась, что сын не снял амулет маркиза Дюбуа, но не могла быть в этом уверена. Но уже через секунду шар рассыпался в воздухе, не долетев до Андрэ.

А Этьен, опомнившись, развернулся в сторону де Крелона, и на ладони его правой руки появилось пламя. Это было пламя Эллинаров — древняя магия, проявлявшаяся в мужчинах королевского семейства в минуты крайней опасности. С этим пламенем на старинном портрете был изображен еще основатель династии.

И почти сразу же такое же пламя, только чуть меньшего размера, засверкало на руке Андрэ.

И едва увидев это, седовласый мужчина опустился на одно колено. А вслед за ним преклонили колена и остальные — все, кроме герцога де Крелона.



61. Встречи



Этьен побледнел так сильно, что цвет его лица стал таким же, как накрахмаленное кружево на манишке. Я понимала, что нам нужно очень многое сказать друг другу, но сейчас для этого было не время и не место.

На несколько секунд уже почти потухший взгляд маркизы де Преваль вдруг снова стал осмысленным и ясным, и в нём словно появилось одобрение.

А Андрэ смотрел на своего отца с удивлением и любопытством. Конечно, он еще не понял правды, и нам с ним тоже предстоял серьезный разговор. А еще ему, судя по всему, придется привыкать к своему новому статусу.

Я настолько погрузилась в свои мысли, что напрочь забыла о де Крелоне, а он, воспользовавшись тем, что на него никто уже не обращал внимания, решился на новую атаку, но на сей раз он не захотел довериться магии и вытащил из-за пояса пистолет. Не знаю, в кого из них он целился — в Этьена или в Андрэ — потому что руки его дрожали, но Этьен снова заслонил собой сына.

Я закричала, но было уже поздно — его величество рухнул, сраженный пулей, а герцог бросился к выходу. Мы с Лео подбежали к Этьену — тетя сразу же приложила руку к ране на его плече, я же просто опустилась на пол с ним рядом. Услышала шум, обернулась — виконт де Кавелье и герцог Жервез связывали Крелону руки за спиной, а тот изрыгал ругательства.

Схватив в охапку подошедшего ко мне Андрэ, я разрыдалась. Как глупо и страшно всё получилось. И ради чего всё это было — мои молчание, притворство и наивная месть? Чтобы понять, что я всё еще любила своего мужа? Но я это знала и так, пусть и пыталась убедить себя в обратном.

— Ну, что ты, переполошная? — ущипнула меня за руку тетя. — Ребенка напугаешь.

Я шмыгнула носом и посмотрела сначала на Андрэ, потом на Этьена и, наконец, на саму Лео.

— Мужчины иногда падают в обморок от простой царапины, — ухмыльнулась она. — И твой — не исключение.

И в этом слове «твой» были одновременно и прощение, и одобрение.

Капитан Бювель с гвардейцами прибыл как раз тогда, когда мы все уже вышли на крыльцо. Занимался рассвет, и воздух был чистым и свежим. Уже пришедший в себя Этьен опирался на крепкую руку виконта де Кавелье, но смотрел только на нас с сыном, словно боялся, что если хоть на миг потеряет нас из вида, то мы снова исчезнем. И когда мы садились в карету, он спросил шепотом:

— Лесси, это правда ты?

Арестованного герцога Крелона капитан Бювель повез в тюрьму. А Этьен отказался ехать во дворец и заявил, что он может еще пару дней побыть шевалье де Монкуром. Лео не без ворчания признала, что одна свободная комната у нас в особняке, пожалуй, найдется. А я только сейчас подумала о том, что так и не рассказала им с Велией, что я, оказывается, до сих пор королева Линарии.

Герцог Жервез и его товарищи тоже были готовы отправиться в тюрьму, но Этьен заявил, что не держит на них зла и предпочтет, чтобы они продолжали преданно служить стране на своих прежних постах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линария

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези