Читаем Я не виноват! полностью

Будьте благодарны и открыты. Люди, которые согласились быть вашими спутниками на пути к цели — и хранители целостности, и хранители целеустремленности — бесценный дар и великое благословение. Будьте им благодарны. Чем больше вы станете ценить вклад этих людей в вашу жизнь, тем больше будет отдача от их мудрости и поддержки. Принимайте с открытой душой все, что они вам предлагают. Прислушивайтесь к их советам, даже если на ваш взгляд они лишены смысла. Это не значит, что вам не нужно взвешивать и примерять на себя слова друзей. Просто помните, что все–таки ваша задача — больше слушать, чем говорить и спорить.

Вспомните, как учил и наставлял людей Христос. Он часто говорил то, что казалось им совершенно бессмысленным или даже резко противоречило их представлениям.


• Когда Петр воспротивился горьким словам Христа о грядущей смерти, то Иисус сказал: «Отойди от меня, Сатана» (Мф 16:21–23).

• Своим ученикам Иисус сказал, что для спасения жизни нужно ее потерять (Мф 16:25).

• Господь сказал Никодиму странные слова, что человек должен родиться дважды (Ин 3:3–7).

• Когда люди хотели узнать, когда придет Царство Божие, то Иисус ответил, что оно находится внутри них (Лк 17:21).

• Когда люди просили чуда, то Христос обещал в три дня заново построить храм. Но речь шла совсем не о том храме, о котором думали люди (Ин 2:18–22).

• Иисус сказал, что печаль может принести большое благо (Мф 5:4).


Несмотря на парадоксальность, слова Христа и по сей день озаряют умы и сердца людей — тех, кто готов слушать, слышать и принимать их. Успешных людей не пугают неясности, они не отвергают слова наставников, которые вдруг смутили их ум. Они запоминают эти речи и размышляют над ними. Принятие того, что кажется непонятным — всего лишь ступень на пути обучения и роста. Поэтому будьте открыты к тому, что вам будут говорить ваши «хранители», даже если вам будет трудно сразу воспринять и понять их слова.

Учитесь разумно подходить к сложным и неоднозначным мнениям. Сложные ситуации, неоднозначные ответы, различные взгляды — вам обязательно придется столкнуться с ними, когда вы обратитесь к «топливным ресурсам». Умение относиться ко всем этим явлениям взвешенно и разумно поможет вам наиболее эффективно использовать ваше топливо. Вы не умеете? Учитесь! Жизнь такова, что в ней есть не только белый и черный цвета, но всегда — масса оттенков серого, множество полутонов, нюансов, неоднозначностей и неясностей. Но такое устройство жизни вовсе не означает ее крушения. Не позволяйте чувству безысходности брать над вами верх.

Серьезные задачи всегда неоднозначны. В них всегда будут сложности разного уровня. Соответственно, решение таких задач потребует разных подходов. Всем хочется, чтобы к решению вел один очевидный путь. Хочется конкретного рецепта: вы достигнете желаемого, сделав три вот таких–то шага. Ну, вперед — раз, два, три. Но это детский, очень незрелый взгляд. Мир устроен иначе. Взрослые люди не ждут, что доктор выпишет им готовую капсулу с пережеванной реальностью — проглотил, и все свершилось. Для взрослых людей сложности — не помеха. Более того, они им необходимы. Жизнь — это постоянное движение, преодоление преград. Остановка губительна для души. Зрелый человек оценивает перспективы; ищет независимые мнения (даже если взгляды его советников расходятся), взвешивает, выбирает. Эта деятельность — часть его жизни, показатель душевного здоровья, двигатель, в котором сгорают запасы топлива. Когда вы анализируете и оцениваете противоречивую информацию, то приобретаете очень полезный опыт. Решение остается за вами — и вы учитесь брать ответственность на себя, выбирая свой путь и принимая все возможные исходы. Это путь взрослого человека.

Давайте на примере рассмотрим, как можно подойти к решению сложного вопроса. Один мой приятель столкнулся с тем, что при текущих доходах он не обеспечит себе достойную пенсию. Он сделал расчеты и определил, какой уровень доходов нужно иметь, чтобы накопить на пенсию. Его нынешняя должность не давала ему нужной суммы, но работа в целом его вполне устраивала, и он не хотел ее менять. Тогда он решил подумать о дополнительном доходе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика