Читаем Я не выйду за варвара полностью

Когда в третий раз моя жена закровоточила, то бабушка забеспокоилась не на шутку. Ей уже было не до пустых укоров. Однажды, когда я возвратился во дворец после инспекции в казармы, мне доложили, что к Эрлин пришла повитуха. Я так обрадовался, что прямо в нагрудном панцире, не переодеваясь, помчался в спальню. Какого же было моё разочарование, когда, зайдя в покои, я увидел заплаканную Анну Аврору, сидящую на кровати, и повитуху, мывшую руки в тазике.

— Что здесь происходит? — спросил я.

Все присутствующие присели в реверансе передо мной и стояли с опущенными головами, как того и требует нордорийский протокол. Все, кроме моей Эрлин. Это был первый раз с момента нашей свадьбы, когда она так откровенно проигнорировала правила в присутствии других поданных. Она даже наедине кланялась мне.

— Витторио… — всхлипнула она глядя на меня.

— Что случилось, Душа Моя? — я подошел и сел рядом с ней на кровати.

Несчастная буквально кинулась мне в объятия, позабыв, что здесь кроме членов семьи есть и другие.

— Прости меня, прости! — плакала она, уткнувшись носом мне в шею.

А дальше начала говорить что-то нечленораздельное, захлёбываясь от рыданий.

— Повитуха сказала, что она не беременна. — пояснила бабушка, словив на себе мой вопросительный взгляд.

— Вы уверенны?

— Да, у неё нет никаких симптомов. — подтвердила повитуха.

— Тогда зачем её осматривали? — спросил я.

— Это я послала за повитухой. — ответила бабушка. — Мало ли. Я слышала, иногда кровь продолжает идти даже во время…

— Пошли все вон! — процедил я сквозь зубы, чеканя каждое слово.

Глава 104. Час от часу не легче

— Пошли все вон. — процедил я сквозь зубы, чеканя каждое слово.

Я был просто в бешенстве и не желал никого ни видеть, ни слышать. Мои подданные спиной назад попятились из покоев, не испытывая лишний раз моё терпение.

— Мари. — окликнул фрейлину. — она остановилась, подняла очи и понимающе кивнула.

А после удалилась со всеми.

— Я не знаю, почему так Витторио, не знаю. — плакала Эрлин. — Что со мной не так?

Мне будто ножом полоскали по сердцу. Я не мог видеть её такой. Не скрою, меня тоже немного беспокоило, что беременность никак не наступает. Но куда больше я переживал за мою Анну Аврору. Она так изводила себя, так переживала не смотря на заверения лекарей, что три месяца это ещё не повод для беспокойства.

— Не смей говорить такое! — гаркнул на неё от злости. Но не на неё, а одну мою настырную родственницу.

Но тут же осёкся, понимая, что был не прав, сорвавшись на неё. Меня мучило бессилие. Я зарылся носом в её роскошные волосы, ощущая ставший таким родным запах, и прижал к себе крепче, содрогающуюся от рыданий Эрлин.

— С тобой всё так. — продолжил уже мягче, взяв эмоции под контроль. — Всему свое время, не торопись. У нас ещё вся жизнь впереди. Прошло каких-то три месяца.

— Прошло аж три месяца. — ну унималась моя заплаканная красавица.

— Лекари говорили, что главное — хорошее расположение духа. Будешь такой плаксой — дитя испугается и не появится. — улыбнулся я, стукнув пальцем по её раскрасневшемуся носику.

Тут двери отворили и в покои вошла Мари. Она принесла успокоительный отвар с сонными травами. Мне удалось уговорить Анну Аврору выпеть его под видом полезностей для будущей беременности. Она и не заметила, как спустя минут пять после того, как осушила чашку, уснула в моих объятиях. Я поцеловал её заплаканные очи и, аккуратно уложив на кровать, вышел из спальни.

— Я жду Её Светлейшество в своем кабинете. — бросил я свите. — Сейчас же.

Спустя минут десять бабушка уже стояла возле моего стола.

— Вы звали меня, Ваше Величество?

— Звал. — холодно ответил я.

— Что-то случилось? — спросила бабушка.

— Случилось. Скажите мне, какого это чёрта Вы вмешиваетесь в мою личную жизнь?! Кто Вам дал право приглашать повитуху, если у Анны Авроры не было никаких признаков беременности?! Вы знали, что скорее всего повитуха скажет, что никакого ребенка нет! — я впервые кричал на неё.

— Но я подумала, что…

— Чтобы Вы больше не подходили к ней с этим, ясно Вам? Не смейте её беспокоить! Или я вышлю Вас прочь из столицы, на Север!

— Простите, Ваше Величество. — склонилась она.

— Ступайте. Яне желаю Вас сейчас видеть.

На этом посягательства бабушки на мою Эрлин закончились, но моя младшая сестра продолжала дело своей высокородной родственницы. Дело было в том, что в сознании восьмилетней Отталии я по-прежнему оставался её братом — Эрлом Витторио. Ей было невдомёк понять, что я теперь Верховный Эрл и всё кардинально поменялось в её привычном укладе. Она обижалась, что я уделяю Анне Авроре больше времени, нежели ей.

Однажды я застал их ссору в библиотеке. Я зашел туда, чтобы немного отвлечься и заодно побыть с женой.

— Отталия, что за беспорядок ты тут устроила? Так нельзя! — возмущалась Анна Аврора.

Моя маленькая нордорийская снежинка уже хотела было возразить, но тут заметила меня за спиной у Эрлин и вдруг театрально заплакала.

— Ттори, она кричит на меня! — кинулась мне на руки Эрлис. — Почему она постоянно обижает меня?! Она сказала, что ты сегодня опять будешь с ней перед сном!

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы