Читаем Я - некромант (СИ) полностью

- Ему нужен покой, - говорит женщина, наводя порядок среди бесконечных трубок и проводков, - никто не знал, что он очнётся так скоро, - наставительным тоном обратилась она к мальчику. Тот кивает, но не сводит взгляда красивых глаз с меня. Кто он? Что он? Мне это ещё предстоит узнать.


- Где я? – изображать тотальную амнезию – ещё одно моё хобби. Если я просто скажу, что никого и ничего не помню, не придётся втирать этим безмозглым кускам мяса под общим названием «люди» мою слишком длинную и слишком неправдоподобную историю. Меня отсюда так просто не выпустят, как выпустили из дома Тома Лидвела. Оулу придётся подождать.


- Вы ничего не помните? – на лице медсестры – сожаление. У меня в сердце – полное наплевательство на все её чувства. Меня интересует только мальчик, стоящий за спиной этой дамы. Что-то в нём есть.


- Ничего, - «честно» отвечаю я, всё ещё рассматривая молокососа. Он ниже меня нынешнего на две головы, наверное. Худой, бледный, круги под глазами, чёрные, как смоль, волосы, непослушной копной обрамляющие узкое лицо. Кто же ты? После моего ответа на вопрос медсестры на лице парнишки изобразился такой невероятный шок, что, как мне кажется, я поспешил с ответом.


- А меня… меня помните? – его высокий голос, я только сейчас услышал в нём хрипотцу. Красивый. И голос, и парень.


- Прости, - говорю я, глупо улыбаясь. А как ещё может улыбаться человек с, видимо, ретроградной амнезией? Мальчик отходит в сторону, уступая место медсестре. Отчаялся, что ли? Рано, рано. Я ещё повеселюсь в этом теле.


- Ничего, это пройдёт, - медсестра улыбается той самой фирменной фальшивой улыбкой всех медсестёр. Всё, эта женщина мне надоела, она такая же, как и все. Я бы высказал сейчас всё, что думаю о её грёбаной медицине, но, боюсь, меня неправильно поймут. Я всё ещё слежу за мальчишкой взглядом. Нужно, чтобы нас оставили наедине.


- Могу я… могу я побыть с ним немного? – я киваю в сторону парнишки, - я чувствую какую-то пустоту в голове… Мне нужно чем-то это заполнить. Иначе я сойду с ума, - я улыбаюсь. Конечно. Только вот я уже сошёл с ума. Тогда, когда умер и проснулся в первый раз.


- Ну, - женщина немного замешкалась, переводя взгляд с мальчика на меня и обратно, - я не знаю… Это не разрешено…


- Вы позволите мне умереть в неведении, кто я? – я как можно добрее улыбаюсь ей, включая всё своё возможное обаяние.


- Ладно, но недолго. Вам нельзя перенапрягаться, - медсестра направляется в сторону двери, - Я схожу за доктором. У вас есть десять минут.


Отлично, марафон начинается. За десять минут я должен узнать о себе ровно столько, чтобы сбежать из этой темницы и найти Оула как можно скорее. Узнать о себе ровно столько, сколько нужно, и, самое главное, - не больше. Я не хочу больше завершать дела мертвецов. Я, наверное, не хочу быть некромантом.


- Гано, вы правда меня не помните? – парнишка садится рядом со мной, на табурет возле моей кровати.


- Я даже себя не помню, чего уж тут, - бурчу я, почёсывая шею. Интересно, сколько мне лет? – ты сможешь мне рассказать?


- Я и сам не особо много о вас знаю, - мальчик смущённо улыбается, - но я постараюсь вам помочь.


- Уж пожалуйста, - я смотрю на него, прямо в глаза. Он отводит взгляд. Только не говорите мне, что… Нет, отбросить всё это из головы. Встретив такого человека раз, не думай, что все такие, Джесс. Не ровняй всех под одну гребёнку.


- Вы - Гано Рейон, вам тридцать один год, вы преподаватель литературы в старшей школе Святого Якова.


- Вот как… - тридцать один год. Да уж, не повезло, так не повезло.


- Я – Рик Блекстоун, я… я учусь у вас, - говорит мальчик, совсем уж смущаясь. Наверное, Рид Хартсон произвёл на меня слишком сильное впечатление, а может, я просто начал разбираться в людях. Этот мальчик был в меня влюблён?


- Рик, значит… Что ты здесь делаешь?


Мальчик явно опешил от такого вопроса.


- В смысле? – переспросил он. Его голос уже начинал подрагивать. Я для него слишком прямолинеен, наверное. Гано Рейон был не таким.


- Ну, обычно ученики не ходят к своим преподавателям в больницу, - я вызывающе смотрю прямо в его изумрудные глаза. Да, именно изумрудные. Ничего общего с травянистыми очами Оула.


- Я… я просто…. – ну конечно же, был влюблён. Его голос предательски срывается, взгляд бегает по комнате, боясь остановиться на мне.


- Ладно, не говори. Я и сам понял, - делаю задумчивое лицо, смотрю в сторону завешенного светло-голубой шторой окна, - Так нравится опекать старика?


Готов поклясться, мальчик сейчас улыбается, немного расслабившись.


- Вы не старик, не говорите глупостей.


- Сколько я тут пролежал?


Рик немного помолчал, а потом тихонечко сказал, так, будто бы мне это знать не положено:


- Год, два месяца и две недели. В коме.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство