— Нам было лет десять, — начинает Королева, облизнув пересохшие губы — Джейме правда не хотел, чтобы такое простое действие сестры вызвало в нем столько чувств. — Моя служанка опаздывала, а я отказывалась спускаться к завтраку с непричесанными волосами. Ты был в моих покоях и выслушивал, как я злюсь на то, что ее все нет. В конце концов, ты предложил мне самой разобраться с волосами, на что я ответила, что благородным леди не пристало самим расчесывать волосы и заплетать косы. А ты только засмеялся и схватил расческу, заявив, что, раз я сама не могу это сделать, тогда придется тебе, — Серсея рассказывает неспешно и тягуче, словно слова ее превращаются в мед.
— И ты в самом деле позволила мне это сделать? Ты спустилась после этого к завтраку? — голос мужчины отражает смех и удивление.
— Ты был… настойчив, — в улыбку Серсеи на миг возвращается недавняя грусть, но женщина быстро подавляет ее. — Тебе почти удалось это сделать. Ты только начал, когда моя служанка все-таки появилась и закончила сама, — договаривает Королева и поджимает губы. — Ты помнишь что-нибудь об этом? — спрашивает она и внутренне ругает саму себя за откровенно наивную надежду в голосе.
Лоб мужчины прорезает морщина, рука с зажатой в ней расческой замирает, а брови неосознанно сводятся к переносице от тяжелой и безуспешной попытки вспомнить хоть что-то, о чем ему только что поведала сестра. Но на месте, где должны быть эти приятные детские воспоминания — безбрежная темная пустота. Он рвано выдыхает и разочарованно прикрывает глаза. Ему не нужно озвучивать ответ, чтобы Серсея поняла его. Джейме заглядывает в глаза сестры, надеясь с их помощью убедиться, что она в порядке, но в глубокой зелени радужки он видит лишь всепоглощающую тоску, от которой становится дурно. Мужчина вдруг чувствует себя виноватым перед ней — за то, что причиняет такую боль.
— Прости…
— Ничего, — женщина спешно качает головой. — Ты ведь вспомнишь, — но в словах слишком мало уверенности, чтобы появилась возможность зацепиться за них.
Джейме ободряюще улыбается и кивает, возвращаясь к своему приостановленному занятию. Ему и правда нравится наблюдать, как локоны сестры под его движениями превращаются в блестящий золотой шелк. Это завораживает. Это успокаивает. Мужчина поднимает глаза на профиль Серсеи — ее полуприкрытые глаза, расслабленное лицо, на которое падает рассеянный утренний свет, чуть приоткрытые губы — все это буквально сводит Джейме с ума. По груди разливается какое-то странное и непонятное тепло, а кончики пальцев начинают подрагивать. Она такая красивая, думает Джейме и напрягается, потому что бесконечные роящиеся в голове мысли сворачивают не туда.
— Серсея, — твердо произносит мужчина.
Королева переводит взгляд на брата и на мгновение в ее изумрудных глазах мелькает испуг, от вида которого у Джейме внутри что-то обрывается. Он не должен чувствовать к ней ничего подобного. Это немного страшит и почему-то злит. Джейме уже не первый раз после возвращения в Королевскую Гавань ловит себя на мысли, что думает о Серсее как о женщине — как о красивой привлекающей его женщине, — а не как о сестре. И это кажется противоестественным. Разумеется, подобное влечение можно списать на то, что Джейме ничего не помнит. По сути, он лишь пару недель назад увидел ее впервые. Увидел незнакомую прекрасную женщину, которая может разбивать мужские сердца одной улыбкой. Но Джейме чувствует, что его память — а точнее, ее отсутствие — тут ни при чем. Эти чувства, взгляды, сбивающееся дыхание и ускоренное сердцебиение кажутся знакомыми — что еще больше сбивает с толку.
— Что случилось, Джейме? — спрашивает женщина с тихим подавляемым волнением в голосе.
Королева чуть поворачивается к брату, и теперь они сидят так близко друг к другу, что Джейме может видеть каждую морщинку на лице сестры и каждую трещинку на ее алых губах.
— Это нормально, Серсея? — отстраненно спрашивает мужчина, шаря взглядом по бледному женскому лицу.
— О чем ты?
— О том, что я чувствую к тебе, — слова даются тяжело и врезаются острыми осколками в сердце и душу.
Его взгляд неосознанно падает ниже — на искусанные губы сестры. Серсея не может не заметить этот жест, и уничтожающее волнение заливает собой всю грудную клетку, отчего ладони начинают неприятно потеть. Она поспешно облизывает губы, пересохшие от волнения, и подается чуть ближе к брату.
— Что происходит? Я чувствовал это раньше? — спрашивает Джейме на грани слышимости и снова поднимает взгляд к глазам сестры, пытаясь найти в них ответы, но находит лишь бледный туман противоречивых эмоций, которые на секунду даже пугают его. — Что было между нами?
— Ты уверен, что хочешь знать? — с легкой хрипотцой спрашивает женщина, будучи не в силах оторваться от слегка потерянного взгляда брата, который гипнотизирует ее и от которого по спине бегут мурашки.
— Хочу, — резко выдыхает он и подается вперед, целуя ее первым.
***