Читаем Я, опять я и мы. Психология личности и благополучия полностью

Существуют ли в эмоциональной динамике проектов культурные различия? Изучение этого вопроса началось не так давно, и нам предстоит еще очень многое прояснить, но мы уже успели кое-что узнать благодаря исследованию, в котором сравнивался эмоциональный опыт канадцев и португальцев в ходе работы над повседневными личными проектами. Я был лично заинтересован в результатах исследования, потому что мой сын женился на португалке. Как оказалось, в выражении эмоций представителями обеих культур существуют определенные различия. Меня особенно привлекала музыка фаду и ее связь с чувством саудади – его часто называют эмоцией, для которой трудно подобрать аналог в английском языке. Я знал, что саудади представляла собой что-то вроде ностальгии, тоски. После того как наши коллеги из Коимбры подарили мне и моей жене вечер фаду, я был более чем заинтригован. Я решил, что пришло время собрать сведения о саудади непосредственно на месте и выяснить, какую роль этот феномен играет в повседневной жизни португальцев. Поэтому, когда на следующей неделе мы отправились в книжный магазин в Порту, я завязал разговор с молодым человеком в отделе англоязычной литературы, который был похож на студента магистратуры или аспирантуры. Я поведал ему о своем интересе к изучению человеческих эмоций и спросил, может ли он объяснить мне, что такое саудади. Молодой человек прекрасно говорил по-английски и произвел на меня впечатление очень способного студента. После непродолжительной паузы он ответил: «Представьте, что ваша жена уезжает от вас далеко-далеко и вернется очень нескоро. Что вы будете при этом чувствовать?» Я прекрасно знал, какие эмоции будут меня переполнять, но мне очень хотелось сказать что-то остроумное. «Что я буду чувствовать? Огромное облегчение!» – выпалил я. К счастью, моя жена знает, что я ее обожаю, а студенту я затем признался, что, если Сьюзан и я надолго расстанемся, меня будет ПЕРЕПОЛНЯТЬ САУДАДИ. Вскоре после этого разговора мои коллеги из Коимбры, Маргарида Педроса Де Лима и Изобель Альбукерке, вместе со мной приступили к сбору информации об эмоциональной динамике личных проектов. Сравнивая ответы канадцев и португальцев, мы пришли к выводу, что жители Пиренейского полуострова, работая над личными проектами, испытывают больше положительных эмоций, таких как надежда, счастье и особенно любовь. Но они также набрали значительно больше баллов по депрессии и эмоциональной двойственности. Это сочетание любви, депрессии и склонности к резко противоположным эмоциям, на мой взгляд, и является сущностью саудади. Вполне возможно, данное чувство – характерная особенность португальского народа, и оно не ограничивается одними только романтическими отношениями.

Давайте представим, что ваши личные проекты обладают большой важностью, контролируются вами, связаны с другими людьми и приносят больше положительных эмоций, чем отрицательных. Наши исследования убедительно демонстрируют, что если ваша жизнь изобилует такими проектами, то вас, скорее всего, можно назвать счастливым человеком. Но что, если все наоборот? Что, если вы только и делаете, что занимаетесь второстепенными проектами, неподвластными вашему контролю, не имеющими поддержки со стороны других и причиняющими вам эмоциональные страдания? Что тогда?

В отличие от факторов, которые мы обсуждали ранее, таких как сравнительно устойчивые черты характера и особенности среды, личные проекты более податливы – их можно менять. Если черты являются тем, что мы имеем, то проекты – это то, что мы делаем. Если обстоятельства жизни фиксируют нас в определенном положении, то проекты подталкивают нас вперед, к новым возможностям. Лучшая и счастливая жизнь – одна из таких возможностей.

В последней главе мы посмотрим, как добиться такой жизни. Сразу скажу: для этого нужно понимать характер своих ключевых проектов и их связь с благополучием. Изменение этих проектов может вырывать нас из привычной, теплой, удобной реальности и в первое время доставлять массу неудобств, даже если такое изменение представляется необходимым. Мы должны объективно анализировать свои стремления и сокровенные желания, пересматривать их, когда это необходимо, а затем снова делать частью своего «я». Для этого нужно учиться быть смелыми, держать удар и не бояться на время становиться уязвимыми.

Глава 10

Размышления о себе: искусство благополучия

СЕЙЧАС Я НАХОЖУСЬ НА ДОВОЛЬНО ЗАБАВНОМ ЭТАПЕ своей карьеры, где-то между профессором и дряхлым стариком. Я называю его старческой болтливостью. Один из ее симптомов – безудержное желание рассказывать истории, иногда вполне уместные, ради прояснения какого-то понятия, а иногда просто для того, чтобы не уснуть во время чтения лекций. Позвольте рассказать одну историю и вам. Обещаю, что она будет непосредственно связана с темой последней главы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры