Читаем Я отыщу тебя в прошлом полностью

— О помощи речи не было. — Эд лукаво улыбнулся. — Я чуть позже подойду к тебе в ложу. Надо же познакомиться с твоей невестой.

— Отлично. Жду.

Я сделал заказ официанту и вновь повернулся к другу:

— Только имей в виду: Джил не знает, что я видел, как на нее напали. Я тебе после в более подходящей обстановке расскажу.

— Ты меня определенно заинтриговал. Смотрю, тебе жить стало нескучно?

— Все верно, абсолютно нескучно, — сказал я искренне.

Эд пристально всмотрелся в меня, потом, лукаво прищурившись, рассмеялся.

— Замечаю у тебя явные признаки болезни мозга. Я тебя навсегда теряю… — грустно произнес он и пригубил шампанского из высокого бокала.

— Какие признаки?

— Тяжелой болезни. Диагностируется как «семейная жизнь». Столько потерь… среди самых лучших… — Он трагично наклонил голову, сокрушаясь.

Я засмеялся, хлопнул его по плечу, подхватил ароматное прохладительное с подноса и поспешил к Джил.

В ложе меня ждал неприятный сюрприз.

Я открыл дверь и застыл на пороге, наткнувшись на обнимающуюся у перил парочку. Все произошло за доли секунды.

Кузен страстно шептал: «Обними меня, моя радость!» Моя радость, злая как тысяча чертей, ответила неловким пинком страстному кавалеру. Тот, чертыхаясь и проклиная ее, согнулся от боли. Джил от удара потеряла равновесие и чуть не упала вниз в партер, не подоспей я вовремя. У бедной девушки тряслись руки, она на миг испуганно прижалась ко мне.

Прости, дорогая. Я поставил ее на ноги и повернулся к подлецу, устроившему скандал. После того как я «по-родственному» объяснил ему, что он вел себя крайне неприлично, Гаррет крикнул, что это Джил его спровоцировала. Его голос был, вероятно, слышен и за пределами района Ковент-Гарден. Завтра его слова будут передавать из уст в уста.

Вышвырнув подлеца из ложи, я вручил оршад своей невесте и ее перепуганной сопровождающей прямо в дрожащие ручки и пояснил, что нам предстоит изменить в сложившихся обстоятельствах.

Джулиана только кивнула.

— Кажется, я пропустил самое интересное, — весело заявил лорд Клей, заглядывая в ложу. — По крайней мере, в отличие от вас я наслаждался стонами мистера Дрейка на лестнице.

— Жаль, я не был свидетелем этого зрелища, — посетовал я, кивнув Эду, который уже вошел и направлялся к моей Джулиане.

Она вяло улыбнулась.

— Мисс Дункан, позвольте представить вам моего лучшего друга — сэра Эдмонда Клея.

Тот мило поклонился и пожал мисс Джил пальчики. Вот негодяй! Подняв голову, он посмотрел на нее тем теплым взглядом, которым наповал сражал молодых красавиц на балах в Олмаке.

Джил незаметно отстранилась. Видимо, на сегодня мужского внимания ей было предостаточно. Я невесело усмехнулся, пообещав себе навестить блудного кузена в воспитательных целях.

— Эд, еще один подобный взгляд в сторону моей невесты, и мы встречаемся завтра на рассвете.

— Скупец, до свадьбы еще есть время, а я хочу получить шанс. Помолвку ведь и разорвать можно…

Я разозлился:

— Да, ты удачно напомнил… Прошу тебя стать свидетелем на нашем венчании. Оно назначено на воскресенье, но в какой точно церкви — еще неизвестно.

— Так быстро?! — Друг был потрясен не на шутку. Он оставил Джил в покое — она, не скрывая, с облегчением вздохнула, — и повернулся ко мне.

Тут в зале заиграла музыка, и на сцене появился граф Альмавива в одежде учителя музыки.

Эд молчал, обдумывая что-то свое. Я подошел вплотную к Джулиане и, наклонившись, предложил:

— Вероятно, будет лучше оставить графа Альмавиву на потом и поскорее вернуться домой?

Еще сегодня утром на скамейке я отметил, что Джил пахла… невероятно, никогда не сталкивался со столь тонким ароматом. Что-то сладкое, восточное вмиг пленило меня, заставляя вдыхать ее запах снова и снова. Сейчас я вновь попался в ее сети.

Джил утвердительно кивнула. И мы пошли к выходу. Эд тут же откланялся, сославшись на престарелых спутниц, которых нельзя оставить без сопровождения. Минуя опоздавших зрителей, спешивших ко второму акту, мы спустились вниз, и расторопные слуги подали нашу одежду.

Джулиана выглядела расстроенной и равнодушной. Она одевалась, не обращая внимания на восторженные взгляды джентльменов. На мой тоже. Я чувствовал себя виноватым, что не остановил полоумного родственника.

Посылая за нашей каретой мальчишку, я выглянул за дверь. Похолодало, и это прогнало редких прохожих. На опустевших улицах не было даже ночных бабочек, обычно поджидавших клиентов после спектакля. Только фонари, и дождь, и вечерняя тишина. Вдоль дороги стояли кареты со скучающими кучерами.

Пока мы ждали экипаж, мои теплые и проникновенно-трепетные мысли о том, что хорошо бы нарушить правила приличия и увезти невесту к себе как к будущему мужу, внезапно нарушила Джил. Она быстро ко мне повернулась и с тревогой сказала:

— Так долго нет кареты…

— Вероятно, Эрик отлучился до конца представления, согревается где-то кружечкой эля… — Я, как мог, успокоил ее, решив послать мальчишку-посыльного снова, но уже в поисках свободного экипажа.

— Артур, может, что-то случилось?! — забеспокоилась Джил, всматриваясь мне в глаза. — И что ты намерен делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь время (Елена Янук)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези