– Правда? – спрашивает директор. Финские! Вот купил сыну. И недорого. А теперь мучаюсь, не знаю, подойдут, нет? У тебя какой размер?
– Тридцать девятый, – отвечает Федотов.
– А у тебя? – директор смотрит на меня.
– Тоже тридцать девятый, – отвечаю я.
– Ладно, – говорит директор. – Надевайте! Ты – левый, а ты – правый.
Мы сбрасываем кроссовки и примеряем лыжные ботинки. Я – левый, Федотов – правый.
– Ну как? – спрашивает директор. – Жмут?
– Немножко, – отвечает Федотов.
– Да, – говорю я. – Чуточку.
– Чудесно! – говорит директор. – Значит, моему впору будут.
– Да, – кивает головой Федотов. – В крайнем случае растянутся.
– А как вообще? – спрашивает директор. – Вам точно нравятся?
– Нравятся, – говорю я.
– Нравятся, – говорит Федотов.
– Значит, и моему понравятся, – весело говорит директор. – Когда подрастёт.
– А сколько вашему сыну лет? – осторожно спрашиваю я.
– Моему? – переспрашивает директор. – Восемь. Он во втором классе учится.
– А зачем же вы ему такие огромные ботинки купили? – изумляется Федотов.
– Понимаешь… – задумчиво произносит директор. – Они мне самому очень понравились! Я о таких в детстве мечтал… Не о финских, конечно… О чешских! А тут увидел, думаю, чего бы не взять! Вот подарю, когда в пятый класс перейдёт. Мне папа лыжи подарил, а я своему – финские лыжные ботинки!
– Да, – говорю я. – Здорово!
– Да, – говорит Федотов. – Ну мы пошли?
– Конечно-конечно, – говорит директор. – Спасибо, братцы, за помощь.
В коридоре Федотов говорит:
– А я думал, он родителей вызовет.
– Всё нормально, Федул, – улыбаюсь я. Ты чего такой дёрганый стал?
Федя посмотрел на меня странно. Но ничего не ответил.
Тут зазвенел звонок. На урок.
В буфет мы так и не попали. А там сегодня были тёти-Дусины пирожки с яблочным повидлом. Те самые.
Дзынь… Дзынь!.
Мама просит:
– Сбегай к тёте Але, попроси три яйца. Я их завтра верну.
Тётя Аля – жена дяди Юры. Она бортпроводница. Иначе говоря, стюардесса.
Тётя Аля очень красивая. Особенно в своей форме, когда собирается в рейс.
Я сбегаю на второй этаж к дяде Юре и тёте Але и дёргаю за колокольчик. У них на двери такой рычажок, который соединяется с колокольчиком. Дёргаешь за рычажок – колокольчик звенит.
– Дзынь!.. Дзынь!..
Никто не открывает.
Я снова: дзынь-дзынь-дзынь!..
Наконец раздаются шаги и дверь распахивается.
На пороге стоит Марина. Дочь тёти Али и дяди Юры.
Я её немного стесняюсь. Ей семнадцать лет. Она очень похожа на тётю Алю. Но выше и стройнее. И у неё две длинные косы.
– Привет, – говорит Марина. – Ты к нам?
Я киваю.
– Проходи, – говорит Марина.
Я бочком продвигаюсь по тёмному коридору.
– Лампочка перегорела, – объясняет Марина. – Ты умеешь менять лампочки?
– Умею, – говорю я.
– Поменяй, пожалуйста, – говорит Марина и протягивает мне новую лампочку. – Вот, встань на табуретку. Тапочки можешь не снимать. А я тебе компота налью.
Я беру лампочку, становлюсь на табуретку, выкручиваю перегоревшую лампочку и прислушиваюсь, что там творится на кухне. И где все? Мы что, одни?!
– Ну как дела? – Марина выглядывает из кухни.
– Сейчас, – говорю я. – Уже выкрутил старую.
– Не торопись! – говорит Марина.
– Я не тороплюсь… – бормочу я.
Готово! Новая лампочка ввинчена.
Я спрыгиваю с табуретки и протягиваю перегоревшую лампочку Марине.
– Мой руки, – говорит она.
– Зачем? – спрашиваю я.
– Чтобы они были чистые, – отвечает Марина.
Я иду в ванную и мою руки.
– Вот чистое полотенце, – Марина протягивает мне выцветшее полотенечко.
– Это моё, – говорит Марина. – Меня им вытирали, когда я была грудной.
Я представляю, как обтирали грудную голенькую Марину этим самым лилипутским полотенцем, и краснею.
– Спасибо, – говорю я, глупо улыбаясь.
– Пошли пить компот, – зовёт меня Марина.
И я иду пить компот…
Я сижу за столом, на стуле, а Марина передо мной, на угловом диванчике.
Марина смотрит на меня, подперев ладонями подбородок, а я пью тёплый компот мелкими глотками, словно это горячий чай.
Я смущаюсь.
– Не смущайся, – говорит Марина. – Пей себе спокойно.
– Я не смущаюсь, – говорю я.
Я смотрю на золотых дяди-Юриных рыбок.
– А где все? – спрашиваю я, имея в виду тётю Алю и дядю Юру.
– Все – в небе! – говорит Марина и взмахивает рукой. – Летят в своих красивых самолётах!
– Здорово! – говорю я.
– Что? – спрашивает Марина. – Ты тоже хочешь стать лётчиком, да? В нашем доме все летают!
Мне не нравится, как она говорит. Как-то… не зло, а сухо, что ли?
– Мой папа не летает, – говорю я.
– Твой папа чинит, да? Все эти огромные стремительные машины, да?!
– Мой папа инженер, – говорю я.
– Да… – вдруг печально произносит Марина. – Твой папа инженер, а мама учительница французского… А мой папка летает, летает, летает… И мамка моя тоже летает, летает, летает…
Я вдруг понимаю, почему Марина сердится.
– Они всегда летали… – говорит Марина. – А я всегда их ждала. У этого вот окна.
Я боюсь поставить чашку с выпитым компотом на стол и вообще издать какой-нибудь звук. Я сижу и не дышу.
Марина не смотрит на меня.
Я и не вижу, куда она смотрит. Может быть, никуда. Я не вижу.
Марина вздыхает и улыбается:
– Ты чего застыл?
Я не знаю, что сказать.