Читаем Я подарю тебе ад 2. Вампирская арка (СИ) полностью

- Ты пей, он с медом и имбирем, – кивнула она священнику, делая новый глоток. – Он не отравлен, не переживай, я ведь запретила Рейвен вредить тебе.

Новый глоток и затяжка. Всё-таки это лучшее средство, чтобы расслабиться и скрасить необходимый и важный, но такой нудный разговор или, вернее сказать, упрашивание.

- Так вот, изгнав из меня демона... тц... – охотница вдруг схватилась за голову, чувствуя нестерпимую боль, которая, впрочем, прошла через пару секунд, – …изгнав из меня демона, ты себе поставишь большой плюс в копилку добрых деяний. А так как злых у тебя предостаточно, то лучше тебе задуматься над этим.

Андерсон, нехотя, взял чашку и отпил из неё немного, не ощущая ничего неприятного. Во всяком случае, это было гораздо лучше той коричневой бурды, что тут подавали.

- Злых? Я только и делал, что уничтожал зло всю жизнь, – пробурчал мужчина, приложившись к чаю, – Еретики, террористы, вампиры... Год за годом я сживал этих чудовищ по всему свету и теперь вдруг должен пожалеть какую-то предательницу нашей веры, помогая ей с её внебрачным договором с исчадием ада? Да за кого вы меня принимаете!

Он стукнул кулаком по столу, затем махом осушил свою порцию напитка, чтобы запить своё раздражение. А демон между тем налила ему ещё чая.

– Да кто тебе дал право судить? Ладно, вампиры, но на еретиков, террористов и убийц ты не имел права руки поднимать. Господь им судья, а не ты...

- Ага, этот пес еще хуже всех из перечисленных. Застряв в своей гордыне, он возомнил себя божественным мечом, а на самом деле не более чем мусор и шавка Ватикана, – раздался неподалеку знакомый бас.

Вампир сидел на соседнем стуле и, заложив ногу за ногу, с издевкой взирал на собравшихся.

- Заткнись, хеллсинговая шавка, – посоветовал он новопришедшему субъекту, которого вообще не приглашали на эту вечеринку. – У меня от тебя голова болит, вампир.

- Забавно. Оказывается, не мёртвые ещё и служат источником чьей-то головной боли, – усмехнулась чертовка, облокотившись локтем о спинку своего стула и глядя в сторону. – Кстати, вы в курсе, что нас слушает чуть ли не весь зал?

Она хихикнула, ибо такую разношёрстную компанию, кою они из себя представляли, трудно оставить без внимания.

- Рейвен, сделай так, чтобы мы были единственными, кто находится в этом кафе. И без жертв, – отдала приказание охотница.

Стартис на это только насмешливо хмыкнула и встала из-за стола, умчавшись выполнять приказ хозяйки. Найдя официантку, она что-то сказала ей, затем с загадочной улыбкой увела, приобнимая за талию. Через несколько минут, которые они провели в задней комнате, оттуда высыпала куча персонала, которые стали подходить к посетителям, что-то усердно им нашептывать и кивать головой в знак извинений. Вскоре все покинули кафе, кроме компании охотников за вампирами в дальнем углу.

- Готово, – объявила блондинка, вернувшись за свой стол.

- В любом случае, помощь даю только тем, кто этого заслуживает. Я пойду против закона божьего, если начну помогать пособникам дьявола, – выдвинул аргумент в свою защиту Андерсон, не собираясь отступаться. Он странно улыбнулся, делая новый глоток из чашки и чувствуя себя более расслабленно. Дурман начал-таки на него действовать.

- Да ты-то откуда знаешь, кто заслуживает помощи, а кто нет? А вдруг я вообще святая? И ты пойдешь против воли Господа, если не избавишь меня от влияния сил зла, – раздраженно буркнула его оппонентка, продолжая спорить.

- Святая? Ха, не смеши меня! – расхохотался падре, – У тебя договор со слугой Сатаны. Ты не можешь даже близко быть к нашим святыням. Свет отвернулся от тебя, и Бог наказывает тебя за твоё кощунство, поэтому ты и попала в такую ситуацию, глупая.

- Дааа? – насмешливо протянула она, – А ничего так, что у меня статус мученицы... Был. И об этом мне как раз сказали слуги Господни, с крылышками такие. И они настоящие, а не жалкие поделки вроде тебя, – она начала распаляться — чаек Проповедника действовал и на нее. – О! Я знаю. Никакой ты не меч Божий. Тебе тупо нравиться убивать, а сан — это просто прикрытие!

Она громко рассмеялась, словно радуясь удачной шутке.

- В каком сне тебе это привиделось? – усмехнулся сановник, разумеется, не спеша верить в подобное, – У них политика негласности, потому крылатые никогда не спускаются на землю, в отличие от всякой нечисти, которая прямо-таки лезет наверх.

- Должна сказать, что у демонов тоже могут быть крылья, – как бы между прочим, заметила Рейвен.

- Да дьявол с вами, перепончатокрылыми! – отмахнулся от обоих нечистых захмелевший Александр, – Не с вами сейчас разговариваю! Так... о чём это я?

Кажется, после второй кружки память начала ему изменять.

- О том, что ты мне поможешь, – подсказала Саманта, – Ты только что поклялся именем божьим, что спасешь мою драгоценную страдающую душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература